O que significa que deves compreender quão perigoso isto é. | Open Subtitles | مما يعني أنّه لابّد أنّك أدركت مدى خطورة الأمَر. |
Então, o quê, é suposto simplesmente aceitarmos isto? | Open Subtitles | ماذا، إذا تقترح أن نترك الأمَر على ما هو؟ |
Ouve... ultrapassar isto é tudo aquilo que podemos fazer por agora. | Open Subtitles | إسمعي. تخطّي الأمَر هو كل ما يُمكننا فعله الأن. |
Muitos pais, muitas famílias, mesmo no exterior do cordão estão, apenas, a tentar ultrapassar isto. | Open Subtitles | الكثير من الآباء و الأمهات، الكثير من العائلات. حتى خارج الحاجز الوقائي، هم فقط يحاولون تخطي الأمَر. |
Você ou enfrenta isto, ou você reza a Deus que ele o deixa voltar a ser quem você era. | Open Subtitles | إما أن تواجه الأمَر أو تدعو الله بأن تعود كما كنت عليه من قبل. |
Então! Vamos ultrapassar isto. | Open Subtitles | سنتخطّى الأمَر. |
Estamos a falar sobre "ultrapassar isto". | Open Subtitles | نحَن نتحدّث عن تخطّي الأمَر. |
Quer dizer, isto é de loucos. | Open Subtitles | لا أعلم. أعني، الأمَر جُنوني. |
Apenas corrija isto. | Open Subtitles | فقَط أصلح الأمَر. |
Deixe-me resolver isto. | Open Subtitles | دعني أتعامَل مع هذا الأمَر. |
isto é mais importante. | Open Subtitles | هذا الأمَر أكثَر أهميّة. |
Se... por qualquer razão, eu não voltar, termina isto com o Leo. | Open Subtitles | إذا كان لأي سبب من الأسبَاب، أنني لم أستطِع العودة، إنهي الأمَر مع (ليو). |
- Sei como é que isto acaba. | Open Subtitles | - أعلم كيف سينتهي بي الأمَر. |
O Lex resolveria isto. | Open Subtitles | لكان (ليكس) ليحل الأمَر. |