Não esperamos que as mães abandonem os seus bebés. | Open Subtitles | لا نتوقع من الأمّهات أن تهجر أطفالها الرضّع |
Quando as mães voltam aqui, a sua depressão é quase insuportável. | Open Subtitles | بعد عودة الأمّهات إلى هنا، يكون الاكتئاب لا يطاق تقريباً |
- A irmã está ensinando as mães como lavar suas crianças. | Open Subtitles | الأخت تعلّم الأمّهات كيف يغسلن أطفالهنّ. |
Às vezes ficam chateados... mas é claro que mães e pais não se matam uns aos outros. | Open Subtitles | أحيانًا يصبحون متضايقين لكنّ بصفة عامّة، الأمّهات و الآباء لا يقتلون بعضهم البعض |
Tenho uma reunião de mães católicas preocupadas. | Open Subtitles | لديّ إجتماع مع الأمّهات الكاثوليكيّات القلقات |
Estou zangada por pensar em mães apenas como mães e estou zangada por me importar se sou uma boa mãe. | Open Subtitles | أنا غاضبة لأنّني أفكّر في الأمّهات كمجرد أمّهات. و غاضبة أنّني أكترث أن أكون أماً جيّدة |
As mães inventaram as sessões de brincadeira para isso. | Open Subtitles | مواعيد اللعب للإطفال، اخترعتها الأمّهات.. لنفس هذا الغرض .. |
Isso depende de quantas mães houver no júri. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يعتمد على عدد الأمّهات في هيئة المحلفين. |
Depende do número de mães que houver no júri. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يعتمد على عدد الأمّهات في هيئة المحلفين. |
Para encontrar comida, as mães têm de guiar as suas crias encosta abaixo até junto da costa, onde a neve já está a derreter. | Open Subtitles | للعثور على الطعام، يجب أن تقود الأمّهات أشبالها للأسفل للساحل حيث سيكون الثلج في مرحلة الذوبان بالفعل |
Fazê-la chorar, porque eu não posso dar-lhe netos. Tu és um odiador de mães, sabias? | Open Subtitles | لن يحبّوا أحفادنا أنت تكره الأمّهات ، هل تعلم هذا؟ |
As mães empurram, gentilmente, a sua cria até à superfície, ajudando-a a respirar. | Open Subtitles | برفق تركل الأمّهات صغارها إلى السّطح، تساعدها لبلوغ السّطح لتتنفس |
Uma coisa que faz com as outras mães. | Open Subtitles | إنه مجرد شيء تعمله مع الأمّهات الأخريات. |
Eu desenvolvi uma estrutura para a tua sobrevivência. É isso que as mães fazem. | Open Subtitles | طوّرتُ هيكلًا لبقائكَ وهذا ما تفعله الأمّهات |
Já vi muitas novas mães. Não se preocupe, vai aprender depressa. | Open Subtitles | رأيت الكثير مِن الأمّهات الجديدات لا تقلقي، ستتعلّمين بسرعة |
Sim, estou bem. As mães são boas a fazer coisas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير الأمّهات متعدّدات المهام بطبيعتهنّ |
O sistema de suporte que estas mães construíram, esta rede essencial. | Open Subtitles | نظام الدعم السلِس ، ذلك الذي بنته الأمّهات هذه الشبكة الأساسيّة |
Duas lutas ontem, tudo porque as mães não se dão bem. | Open Subtitles | شجارين بالأمس... والسبب عدم تفاهم الأمّهات |
Que nenhuma das mães também saiba. | Open Subtitles | أن أياً من الأمّهات تعلم بذلك أيضاً |
Achas que mães solteiras... | Open Subtitles | أتعتقد أنّ الأمّهات العازبات لا يستطعن... |
É Leite Materno. | Open Subtitles | إنّه حليب الأمّهات |