"الأناقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • elegância
        
    • elegante
        
    • estilo
        
    • moda
        
    • classe
        
    • elegantes
        
    • sofisticado
        
    É muito fina a fronteira entre elegância e ousadia. 0,8 centímetros acima ou 0,4? Vamos chegar lá. Open Subtitles هناك خيط رفيع بين الأناقة و الجرأة لقد فعلت ذلك عن عمد, توقف عن ذلك
    Alexx Ekubo é um estudo profundo de elegância simplificada e dignidade e também uma harmonia em azul e branco. TED أليكس إيكبو هو دراسة عميقة في الأناقة البسيطة المُبسطة والجليلة ومزج من الأزرق والأبيض، كذلك.
    A natureza faz algo muito mais elegante. TED تقوم الطبيعة بهذه العملية بطريقة غاية في الأناقة.
    Acho bastante elegante. Tem uma perspectiva muito benevolente. Open Subtitles أعتقد أنها في غاية الأناقة لديك أكثر التوقعات الخيرة
    Vamos viajar com estilo! Dois novos ricos. Open Subtitles إنّنا من سادة القوم الآن، إنّنا شابّان بالغان الأناقة.
    Chegam lá e apercebem-se que está na moda ter cães com um terço da altura do pé-direito da nossa casa. TED يحققوا كل ذلك ويدركون أن من الأناقة الآن أن تمتلك كلباً يرتفع عن الأرض ثلث ارتفاع السقف.
    A Mulher Quality tem de ter graça, elegância e classe. Open Subtitles إمرأة مجلة الجودة يجب أن تملك الحُسن الأناقة و الطاقة
    Precisamos de uma nova geração de corpos robóticos que seja inspirada na elegância, na eficiência e nos materiais moles das criações encontradas na natureza. TED نحتاجُ إلى جيلٍ جديدٍ من أجساد الروبوتات مستوحىً من الأناقة والكفاءة والمواد اللينة للتصميماتِ الموجودةِ في الطّبيعة.
    Todas as moças da Quality têm graça, elegância e classe. Open Subtitles كل فتيات الجودة يملكن الحُسن، الأناقة و الطاقة
    Lady Catherine não exige de nós a elegância no vestir que é apanágio dela e da filha. Open Subtitles فالسيدة كاثرين لاتطلب من ضيوفها الثياب الراقية فهى وابنتها عنوان الأناقة
    Padrões de elegância são uma armadilha, não acha? Open Subtitles ،معايير الأناقة قد أتخذت مساراً سيئاً ألا يمكنكم قول ذلك ؟
    Sabe qual a elegância deste pequeno jogo, Jake? Open Subtitles أنت تعرف بعض الأناقة في هذه اللعبة الصغيرة يا جاك
    Algo que é gracioso, esguio, elegante e forte. Open Subtitles الرشاقة و الإنسيابية و الأناقة و القوة، أجل؟
    E apesar de adorar um casamento em grande, eu também posso abraçar a elegante simplicidade disto. Open Subtitles ورغم أنّني أحب حفل الزفاف الضخم، يُمكنني أيضاً تقبّل هذه الأناقة البسيطة.
    Que encantador. elegante e festivo. Open Subtitles يا للجمال، تلك الأناقة والبهجة
    Como teu padrinho, confia em mim, não é uma questão de estilo, mas como se ajusta. Open Subtitles كإشبينك، ثق بي، ليس الأمر عن الأناقة بل عن المرونة
    Arranjar-te umas coisas, umas roupas, algum estilo. Open Subtitles نُحضرُ لكَ بعض الأشياء، بعض الملابس، بعض الأناقة
    Querida, um pouco mais de estilo na tua postura, por favor. Open Subtitles عزيزتي المزيد من الأناقة في وضعياتك من فضلك
    A moda é uma consideração assim tão séria? Open Subtitles هل الأناقة شىءً مهم لتأخذه بعين الأعتبار؟
    São tão elegantes e agradáveis. Open Subtitles فى غاية الأناقة والكرم,أتمنى لوكنت قد رأيتهن
    O vestido barato de baile não é sofisticado. Open Subtitles فستان الحفلات خاصتك الرخيص لا يظهر الأناقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus