Assim, traçaram um perfil de ADN e começaram a procurar a nível internacional, através da Interpol. | TED | فقاموا بتحليل الحمض النووي، و إجراء تحقيقا دوليا عبر الأنتربول. |
Pedimos a intervenção da Interpol. Eu enviei um telex para o Departamento de Estado. | Open Subtitles | طلبنا من الأنتربول التخل بالأمر وقد أبرقت إلى الولاية |
Netah é da Interpol. É o novo chefe. | Open Subtitles | المحقق نيتا من الأنتربول إنه المسؤول الجديد هنا |
Por isso a Interpol colocou a tua foto em todo o lado. | Open Subtitles | نعم لذلك الأنتربول لديه صورتك بكل مواقع الأنترنت |
Já verifiquei todos os bancos de dados dos E.U.A e nada, agora estou a verificar na Interpol. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل قاعدة بيانات خاصة بالولايات المتحدة، و لم أحصل على شيء، والآن أبحث في قاعدة بيانات الأنتربول. |
É melhor verificares na Interpol. | Open Subtitles | ربما يجب عليك التحقيق في قائمة الأنتربول |
Sem registo nos EUA mas na Interpol a história é diferente. | Open Subtitles | لا يوجد لديه أي سجلات في الولايات لكن لديه في الأنتربول. |
Se a Interpol já está de olho nisto, porque é que estamos aqui? | Open Subtitles | إذا الأنتربول بالفعل في هذه , لماذا نحن نقلق ؟ |
Pedimos à Interpol para a interceptar no Aeroporto de Madrid. | Open Subtitles | حسنا ، يمكن أن نطب من الأنتربول إعتراضها في مطار مدريد |
- Interpol. - Certo, bom, nós adaptamo-nos. | Open Subtitles | الأنتربول حسناً , حسناً, حسناً سنقوم بالتكيف |
A Interpol acha que tem o verdadeiro. | Open Subtitles | الأنتربول يعتقد بالفعل بأن لديه اللوحة الحقيقية |
A Interpol recuperou uma parte, quando apanhou um grupo de membros da Omni numa missão secreta. | Open Subtitles | إستعاد الأنتربول بعضا منه عندما ألقى القبض على مجموعة من أعضاء أومني في عملية سرية |
O suficiente para encontrá-las no banco de dados da Interpol. | Open Subtitles | أقرب كفاية حتّى يمكننا البحث عنهما في قاعدة بيانات الأنتربول |
A Interpol também sabe, há 20 anos e ainda não me encontraram. | Open Subtitles | "الأنتربول" يعلم مَّن أنا منذ عشرون عاماً، "ولم يجدوني حتى الآن." |
E como qualquer outro criminoso identificado, o perfil deles está aqui, na Interpol. | Open Subtitles | وتماما مثل غيرها من كل مجرم تم تحديدها، ملفاتهم الشخصية موجودة في الأنتربول |
A Interpol estima uma dúzia de crimes relacionados a drogas. | Open Subtitles | قدر الأنتربول دزينة على الأقل من جرائم القتل المتعلقة بالمخدرات خلال سنة واحدة |
Posso usar o banco de dados da Interpol para ajudar a encontrar o seu filho. | Open Subtitles | بوسعي أستخدام قاعدة بيانات .الأنتربول لأساعدك في إيجاد ابنك |
A minha pergunta é; a Interpol é uma dessas coisas socialistas que contrata incapacitados mentais? | Open Subtitles | سؤالي، هل الأنتربول أحد تلك الأشياء الإشتراكية حيث يستأجرون المتخلفين؟ |
Está bem, os meus amigos que estavam em cima da Interpol finalmente disseram-me alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً .. رفاقي في الأنتربول أخيراً عادوا أليّ |
A segurança do navio deu cabo da investigação e eventualmente foi arquivado pela Interpol no Canadá como um "caso frio". | Open Subtitles | أذن شرطة بليز لم تحقق في الأمر أمن السفينة فشلوا في التحقيق و في النهاية قدمت الأنتربول الكندي القضية |