"الأنتصار" - Traduction Arabe en Portugais

    • vitória
        
    O que quer dizer ao mundo sobre esta magnifica quase vitória? Open Subtitles ماذا تريد أن تخبر العالم بخصوص هذا الأنتصار المذهل الوشيك؟
    Nada como uma vitória para fazer as endomorfinas fluír. Open Subtitles لا شيء سوى الأنتصار يجعل الأندورفين يتدفق هكذا.
    O exército e o povo viram o brilho da vitória ao fundo do túnel. Open Subtitles بالنسبه للجيش و الشعب كان هذا الأنتصار المفاجئ بمثابة ضوء فى نهاية نفق مظلم
    Agora tinha-os levado à beira da vitória numa Guerra Mundial. Open Subtitles واليوم قادهم حتى مشارف الأنتصار فى حرب عالمية
    É claro que os Russos pagaram um grande preço pela vitória, mas também ganharam com a guerra. Open Subtitles دفع الروس ثمناً باهظاً لهذا الأنتصار بالطبع
    No momento em que a vitória era iminente, o Aku enganou o guerreiro e atirou-o para fora do seu tempo para um tempo distante no futuro. Open Subtitles وكان علي وشك الأنتصار حين خدع آكو المحارب و قذفه من زمانه إلى زمن بعيد في المستقبل
    Ainda tenciono celebrar esta vitória com a minha Padawan, pessoalmente. Open Subtitles أنا لا زلت أريد أن أحتفل بهذا الأنتصار مع متدربتي بصفة شخصية
    Descobriu aquilo que era, era um processo que terminou com aquela vitória. Open Subtitles لقد اكتشف من يكون. حدث ذلك كناتج عن الأنتصار.
    Hoje devias ser disputada pela vitória. Open Subtitles انك مخلوقة رائعة ستحصدين بحق غنائم الأنتصار اليوم
    Como no dia da vitória na Europa. Open Subtitles سعيدة كيوم الأنتصار في الحرب العالمية الثانية
    "No rescaldo desta vitória... o mundo foi devastado... pela pior guerra da História humana." Open Subtitles ... رغم ذلك الأنتصار تم تدمير سطح الأرض بأكثر الحروب حقارة في التاريخ البشري
    Se está a usar o meu casamento como... uma vitória sua, então não há razão para não regressar. Open Subtitles لو إنك تستخدمى زواجى كنوع من الأنتصار... لذا فلا يوجد سبب لعدم عودتك.
    É essa a vitória que deves ganhar. Open Subtitles وهذا هو الأنتصار الذي يجب ان تحققيه
    É isso que torna a vitória ainda mais doce. Open Subtitles * هذا ما يجعل طعم الأنتصار أكثر لذاذاً *
    Não, Tenente, aceita essa vitória. Open Subtitles لا ، حضرة الملازم إقبلي هذا الأنتصار
    Louvai o nosso grande Rei pela vitória. Open Subtitles لنهتف لملكنا على الأنتصار العظيم
    Ainda estou agitado pela vitória. Open Subtitles لا زلت مفعماً بنشوة ذلك الأنتصار
    Estava ocupado a festejar a vitória francesa e esperava que a Inglaterra, como a França, se entregasse. Open Subtitles لقد كان منشغلاً بأحتفالات (الأنتصار على (فـرنـسـا (متوقعاً أن (بريطانيا) مثل (فرنسا سـتـسـعـى لـعـقـد أتـفـاق سـلام
    A Grã-Bretanha parecia estar se aproximando da vitória. Open Subtitles (كان يبدو للعيان أن (بريطانيا قريبه من سماع نبأ الأنتصار
    Exageram, a vitória foi também do Faramir. Open Subtitles إنهم يبالغون الأنتصار يعود لـ (فارمير) أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus