"الأندية" - Traduction Arabe en Portugais

    • clube
        
    • discotecas
        
    • os tacos
        
    • clubes de
        
    • dos clubes
        
    Queres passar a noite a ostentar num clube escaldante, ou a fazer os rapazes da Marinha suarem numa sala fria? Open Subtitles تريد قضاء الليلية في أحد الأندية الفاخر المثيرة أو تعرق رجال البحرية في غرفة باردة؟
    Repete os exames, termina os dois incompletos, faz um desporto, junta-te a um clube, constrói um currículo, define a tua marca, atira-te para o chão e faz 10. Open Subtitles إعادة أخذ إختبار التقييم المدرسي انهِ ما ينقصكِ اخرجِ للرياضة، انضمِ لبعض الأندية
    É muito mais fácil entrar nestas discotecas com miúdas. Open Subtitles من السهل دخول هذه الأندية إذا كان لديك فتيات ..
    Numa dessas discotecas havia um tipo, um cowboy que estava a olhar para ela. Open Subtitles كان هناك هذا الرجل في أحد الأندية هذا الكاوبوي الذي كان يراقبها
    Mas os tacos gravados são o meu presente ao fechar negócio. Open Subtitles لكن الأندية المذكورة مغلقة فى الوقت الحالى
    São apresentados como coisas muito diversas, incluindo grupos de presentes, clubes de investimentos e empresas de "marketing" multinível. TED يتم تقديمه بطرق مختلفة، بما في ذلك مجموعات الهدايا، الأندية الاستثمارية، وشركات التسويق متعددة المستويات.
    Nicoletis é dona da loja de mochilas e também dos clubes e da residência, o que lhe dava acesso aos jovens. Open Subtitles و بواسطة الأندية و مساكن الطلاب كان لديها منفذ للعديد الطلاب
    O clube não serve uísque antes das dez da noite. Open Subtitles الأندية لا تُقدم "الويسكي" قبل العاشرة مساءً
    clube de Fãs de W.C. Fields? Open Subtitles جماهير الأندية العالمية" آخر الأخبار"؟
    Significa, Sr. Utter, o clube mais informal e desorganizado. Open Subtitles أقصد يا سيد (أتر) أكثر الأندية غير الرسمية وغير المنظمة
    É o Colony Club, o clube mais exclusivo de Nova Iorque, ou seja, do mundo. Open Subtitles ،إنه نادي الجماعة المشتركة ،)أكثر الأندية خصوصية في (نيويورك مما يعني في العالم
    Entrou num clube privado perto de Capitol Hill. Open Subtitles شاهدتها تدخل إلى أحد تلك الأندية الخاصة، قُرب (كابتول هيل)
    Vamos arranjar-te, vamos a algumas discotecas e meter-nos em pequenos sarilhos. Open Subtitles حسناً سنقوم بتجميلك ثم نذهب لبعض الأندية ونقع في بعض المشاكل
    As discotecas aqui são iguais às outras. Open Subtitles كل الأندية هنا هي نفسها في كل مكان آخر.
    -Estou dizendo, este gajo é uma influência nos bares e em discotecas. Open Subtitles -أنا أخبرك هذا الرجل كصانع الملوك للحانات و الأندية الليلية
    Desculpem, o meu amigo não costuma frequentar discotecas. Open Subtitles آسف , صديقي جديد على الأندية
    Vamos a discotecas. Vamos divertir-nos. Open Subtitles نذهب إلى الأندية نستمتع
    - os tacos não fazem o jogador. Open Subtitles الأندية الجيدة لا تصنع لاعبى جولف جيدين
    Devem ter sido os tacos novos. Open Subtitles لابد أنها الأندية الجديدة -أجل
    Então, levou-me a uns reles clubes de strip. Open Subtitles ذلك أخذني لجميع الأندية هذه الشريط والحانات مهلهل.
    É uma zona com muitos clubes de fetiche. Open Subtitles هناك مجموعة كاملة من الأندية الخارصة هناك
    Os donos não gostam que esse autocarro venha para perto dos clubes porque aquilo não lhes dá lucro. Open Subtitles لا يبدون حافلات تصل الأندية لأنهم لا يجنون أي أموال منهم
    A rota do champanhe apanha as strippers perto dos clubes, mas não exactamente nos clubes. Open Subtitles مركبة الشامبانيا " تأخذ المتعريات " قرب الأندية لكن ليس في الأندية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus