"الأنديز" - Traduction Arabe en Portugais

    • Andes
        
    Vocês terão que arrastar 450 kg de equipamento até ao cume deste vulcão nos Andes com 20 000 pés de altura. TED عليك أن تجر 1000 رطل من المعدات إلى قمة هذا البركان الذي على ارتفاع 20000 قدم في الأنديز هنا.
    Ele fez disparar uma das nossas sondas remotas instaladas, onde a Amazónia Peruana se encontra com os Andes Orientais. Open Subtitles لقد أنذر أحد أجهزتنا من محفر ما في منطقة بين الأمازون في بيرو وبين جبال الأنديز الشرقية
    Com quase 65 000 km de comprimento, esta cadeia submarina é 10 vezes maior do que a cadeia montanhosa mais comprida que encontramos em terra firme, os Andes. TED طوله قرابة 65 ألف كيلومتر، هذه السلسلة تحت الماء أطول بعشر مرات من أطول سلسلة جبال موجودة على اليابسة، سلسلة الأنديز.
    Aprendi isto com a minha avó, a Dra. Ruth Tichauer, uma refugiada judia que se instalou no coração dos Andes. TED تعلمت هذا من جدتي، الدكتورة روث تيتشاور، لاجئة يهودية استقرت في قلب جبال الأنديز.
    A batata surgiu nos Andes com os Incas e e espalhou-se pela Europa. TED جاءت البطاطا من الأنديز وانتشرت عبر أوروبا عن طريق الإنكاويين القدماء.
    Tenho um sobrinho de 16 anos que nem acredita... que San Martin cruzou os Andes. Open Subtitles ابن أخي,ذو 16 عاماَ, ولا يؤمن بأن القديس مارتن عبر جبال الأنديز
    Uma equipa de rugby sul-americana, seus amigos e parentes atravessam os Andes para irem jogar no Chile. Open Subtitles فريق لكرة الركبي من شمال أمريكا مع أصدقائهم وأقربائهم يعبرون جبال الأنديز المجاوره للتشيلي للعب مباراة
    Macy, vais para os Andes ou quê? Open Subtitles ماسي.. لماذا حزمتي حقائبكِ هل انت ذاهبة إلى الأنديز أو شيء ما ؟
    Se o teu avião caísse nos Andes e ela morresse, eras capaz de a comer? Open Subtitles إن تحطّمت طائرتك في جبال الأنديز وهي ماتت هل يمكنك أن تأكلها؟
    Na América do Sul, o Amazonas transporta mais de dois mil milhões de toneladas dos Andes todos os anos e deposita-os no Oceano Atlântico. Open Subtitles في جنوب أمريكا، يحمل الأمازون أكثر من ملياري طن من الأنديز كل عام ويرسبها في المحيط الأطلسي.
    Estou a misturar argila vermelha dos Andes com algas do Mediterrâneo. Open Subtitles انظري إلي أنا أقوم بخلط الطين الأحمر من الأنديز مع أعشاب البحر المتوسط
    Formados pela colisão de placas continentais, há 170 milhões de anos, os Andes são a fonte mais rica de prata do mundo. Open Subtitles تكوَّن حين تصادمت الصفائحُ القارية .قبل 170 مليون عام جبالُ الأنديز أغنى مصدر للفضة .في العالم
    Mas a chave para a vida nos Andes é a agricultura de grandes altitudes. Open Subtitles لكن سِرَّ العيش في الأنديز زراعة المرتفعات
    Nos Andes, os antepassados estão muito presentes na vida das pessoas, e as pessoas importantes são mumificadas. Open Subtitles الأسلاف في الأنديز حاضرين بشدة في حياة الناس و لهذا فإن الأشخاص المهمون يُحنطون.
    Podemos também voar para o sul dos Andes para ver a linha de árvores e ver exatamente como a geografia do carbono termina quando subimos a cadeia de montanhas. TED يمكننا أيضا أن نذهب إلى جبال الأنديز لنرى خط الأشجار وكيف بالضبط تنتهي المناطق التي تحتوي على الكربون بيما نصعد على سلسلة الجبال
    O meu colega, o grande e já falecido Loren McIntyre, que descobriu a fonte do Amazonas, a Laguna McIntyre nos Andes do Peru, perdeu-se na fronteira entre o Peru e o Brasil, há 30 anos. TED زميلي الراحل العظيم لورن ماكنتاير مكتشف منبع الأمازون، بحيرة ماكنتاير في جبال الأنديز بالبيرو، فُقد في المنطقة الحدودية بين البيرو والبرازيل قبل حوالي 30 عاماً.
    E diria que merece. dentro do espírito da palestra de Wade Davis, ser colocada ao lado dessas fantásticas histórias da criação dos povos dos Andes e do norte gélido. TED و استطيع ان اقول انها تستحق، فى روح حديث وايد دافيس، على الأقل ان توضع هناك فى الأعلى مع قصص الخلق الرائعة تلك للناس من جبال الأنديز العالية و الشمال المتجمد.
    Os seus padrões Alfa parecem o raio dos Andes. Open Subtitles أشعتها الألفا مثل الأنديز الملعون
    Vamos saltar sobre os Andes! Open Subtitles ضعوا مظلاتكم سوف نقفز إلى جبال الأنديز
    Já tínhamos ouvido falar sobre estas estranhas acumulações de neve em pó dos Andes, mas nunca as tínhamos visto antes. Open Subtitles لقد سمعنا بحالة هذه البودرة الغريبة في ال " الأنديز لم نراها من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus