"الأنقراض" - Traduction Arabe en Portugais

    • extinção
        
    • extintos
        
    Nós caçamo-los quase até à extinção. Open Subtitles لقد طاردناهم حتى أصبحوا على حافة الأنقراض
    Mas se a poesia já não é relevante então os poetas e a sua arte estão condenados à extinção? Open Subtitles بالتأكيد إذا الشعرِ لَمْ يَعُدْ له علاقة الشعراء وشكلهم الفني يُدينُ إلى الأنقراض
    - Bem, basicamente para defender as espécies em perigo de extinção que requerem mecanismos para mantê-las. Open Subtitles أريد أن أدافع عن فصيلة على وشك الأنقراض لذلك يجب أدافع عنهم
    Cometi alguns erros graves na vida, mas extinção em massa? Open Subtitles .انظريِ لقد أرتكبتُ بعض الأخطاء الرئيسية فى حياتى ، ولكن الأنقراض الجماعي ؟
    Quando saí do Velho Mundo estavam quase extintos. De algum modo, aumentaram os seus números. Open Subtitles حينماغادرتالعالمالقديم، كانوا قدّ أوشكوا على الأنقراض.
    Vamos tirar a Nação do Ar da beira de uma extinção... que durou quase duzentos anos. Open Subtitles نحن سنعيد أمة الهواء من حافة الأنقراض بعد حوالي 200 سنة تقريبا
    O esturjão do Mar Cáspio está à beira da extinção. Open Subtitles سمك الحفش القزوينى أصطيد لدرجة وصوله لخطر الأنقراض.
    como acertou à primeira, nos salve a todos da extinção. Open Subtitles في وقتٍ كافي لوضع جرار الجاذبية كنتَ مُصيباً في المرة الأولى لأنقاذنا جميعاً من الأنقراض
    Estávamos perto da extinção. Open Subtitles نحن كنا قريبون من الأنقراض إلى الأبد
    Ele conseguiu dar a volta. Ele trouxe-nos do limiar da extinção. Open Subtitles قلب الأوضاع، وأعادنا من شفير الأنقراض
    Tal como muitos outros animais, a caça excessiva e a destruição do habitat levaram à quase extinção destes felídeos. Open Subtitles مثلالكثيرمن المخلوقات، السنوريات قد تم دفعها إلي حافة الأنقراض... بالصيد أو بتدمير مواطنها...
    Então, diante da extinção, os próprios deuses começam a rezar. Open Subtitles -لذا عندما تواجه الأنقراض, الآلهه بنفسها تبدأ التضرع
    Pensa como a extinção de uma espécie. Open Subtitles فكري بهذا و كأنه سباق في الأنقراض
    Só precisamos de uma unidade PE a funcionar para conduzir o nosso amigo asteróide mesmo a tempo de permitir que a atracção gravitacional nos salve a todos da extinção. Open Subtitles ما نحتاجه هو محرك الكهرومغناطيسي فعال ويُمكننا الوصولُ لصديقنا الكويكبٌ هنا في وقت كافي لوضع جرار الجاذبية لأنقاذنا جميعاً من الأنقراض
    A Blair Waldorf a precisar que o Dan Humphrey a salve da extinção social. Open Subtitles (بلاير والدورف) تحتاج (دان همفري) ليحميها من الأنقراض الإجتماعي
    Há centenas de anos, os vampiros perseguiram-nos quase até à extinção. Open Subtitles لمئات السنين ، يقوم (مصاصين الدماء) بإصطيادهم ، حتى أوشكوا على الأنقراض.
    Estão praticamente extintos. Open Subtitles عمليّاً قدّ أوشكوا على الأنقراض.
    Parece que estamos ficando extintos. Open Subtitles نعم، نحن نتجه إلى الأنقراض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus