as Metas Globais são o que nós, humanidade, queremos ser. | TED | تلك الأهداف العالمية هي ماذا تريد الإنسانية أن تكون؟ |
Mas isso não é fácil, porque as Metas Globais são muito ambiciosas e também são muito complicadas. | TED | ولكن هذا ليس سهلا، لأن الأهداف العالمية ليست مجرد طموح، ولكنها أيضا معقدة جدا. |
as Metas Globais são certamente ambiciosas, mas não querem transformar o mundo numa Noruega apenas em 15 anos. | TED | حاليا، الأهداف العالمية هي بالتأكيد تدلّ على الطموح، ولكن ليست تحويل العالم إلى النرويج في 15 عاما فقط. |
Aqui no eixo vertical, coloquei o progresso social, que é o que as Metas Globais almejam atingir. | TED | إذن وضعت على المحور العمودي النمو الاجتماعي، الأشياء التي تسعى الأهداف العالمية إلى تحقيقها. |
Em primeiro lugar, diz-nos que já temos no mundo soluções para muitos dos problemas que as Metas Globais tentam resolver. | TED | أوّلا، يدلّ على وجود حلول في العالم للعديد من المشاكل التي تسعى الأهداف العالمية لحلّها. |
Se quisermos atingir as Metas Globais temos que fazer as coisas de modo diferente | TED | إذا أردنا تحقيق الأهداف العالمية فإن علينا القيام بالأشياء بطريقة مختلفة. |
Eu acredito que as Metas Globais são uma oportunidade histórica, porque os líderes mundiais prometeram cumpri-las. | TED | أُؤمن أن الأهداف العالمية هي فرصة تاريخية، لأن زعماء العالم وعدوا بتسليمها. |
Trata-se de todos os países. Todos os países terão problemas em atingir as Metas Globais. | TED | وسيواجه كل بلد مجموعة من التحديات لتحقيق الأهداف العالمية. |
Este índice mede todas as coisas que as Metas Globais estão a tentar alcançar, mas condensadas num único número que podemos usar como referência para monitorar o progresso ao longo do tempo. | TED | يقيس هذا المؤشر كل الأشياء التي تسعى الأهداف العالمية لتحقيقها، ولكن يُلخّصها في عدد واحد يمكن استعماله خلال المقارنة وتتبّع التطور مع الوقت. |
O crescimento económico, segundo parece, realmente ajudou a luta contra a pobreza, mas não parece ir ter grande impacto para atingir as Metas Globais. | TED | يبدو أن النمو الاقتصادي ساعد حقا في المعركة ضد الفقر، ولكن لا يبدو أن لهذا تأثير هامّ فيما يتعلق بمحاولة تحقيق الأهداف العالمية. |
Porque só atingiremos as Metas Globais se fizermos as coisas de modo diferente, se os nossos líderes fizerem as coisas de modo diferente. Para que isso aconteça, precisamos de exigi-lo. | TED | لأن تحقيق الأهداف العالمية لا يكون إلا بالقيام بالأشياء بطريقة مختلفة، إذا قام قادتنا بالأشياء بطريقة مختلفة، ولكي يتحقق ذلك، يجب أن نطلبه. |