"الأهداف العالمية" - Traduction Arabe en Portugais

    • as Metas Globais
        
    as Metas Globais são o que nós, humanidade, queremos ser. TED تلك الأهداف العالمية هي ماذا تريد الإنسانية أن تكون؟
    Mas isso não é fácil, porque as Metas Globais são muito ambiciosas e também são muito complicadas. TED ولكن هذا ليس سهلا، لأن الأهداف العالمية ليست مجرد طموح، ولكنها أيضا معقدة جدا.
    as Metas Globais são certamente ambiciosas, mas não querem transformar o mundo numa Noruega apenas em 15 anos. TED حاليا، الأهداف العالمية هي بالتأكيد تدلّ على الطموح، ولكن ليست تحويل العالم إلى النرويج في 15 عاما فقط.
    Aqui no eixo vertical, coloquei o progresso social, que é o que as Metas Globais almejam atingir. TED إذن وضعت على المحور العمودي النمو الاجتماعي، الأشياء التي تسعى الأهداف العالمية إلى تحقيقها.
    Em primeiro lugar, diz-nos que já temos no mundo soluções para muitos dos problemas que as Metas Globais tentam resolver. TED أوّلا، يدلّ على وجود حلول في العالم للعديد من المشاكل التي تسعى الأهداف العالمية لحلّها.
    Se quisermos atingir as Metas Globais temos que fazer as coisas de modo diferente TED إذا أردنا تحقيق الأهداف العالمية فإن علينا القيام بالأشياء بطريقة مختلفة.
    Eu acredito que as Metas Globais são uma oportunidade histórica, porque os líderes mundiais prometeram cumpri-las. TED أُؤمن أن الأهداف العالمية هي فرصة تاريخية، لأن زعماء العالم وعدوا بتسليمها.
    Trata-se de todos os países. Todos os países terão problemas em atingir as Metas Globais. TED وسيواجه كل بلد مجموعة من التحديات لتحقيق الأهداف العالمية.
    Este índice mede todas as coisas que as Metas Globais estão a tentar alcançar, mas condensadas num único número que podemos usar como referência para monitorar o progresso ao longo do tempo. TED يقيس هذا المؤشر كل الأشياء التي تسعى الأهداف العالمية لتحقيقها، ولكن يُلخّصها في عدد واحد يمكن استعماله خلال المقارنة وتتبّع التطور مع الوقت.
    O crescimento económico, segundo parece, realmente ajudou a luta contra a pobreza, mas não parece ir ter grande impacto para atingir as Metas Globais. TED يبدو أن النمو الاقتصادي ساعد حقا في المعركة ضد الفقر، ولكن لا يبدو أن لهذا تأثير هامّ فيما يتعلق بمحاولة تحقيق الأهداف العالمية.
    Porque só atingiremos as Metas Globais se fizermos as coisas de modo diferente, se os nossos líderes fizerem as coisas de modo diferente. Para que isso aconteça, precisamos de exigi-lo. TED لأن تحقيق الأهداف العالمية لا يكون إلا بالقيام بالأشياء بطريقة مختلفة، إذا قام قادتنا بالأشياء بطريقة مختلفة، ولكي يتحقق ذلك، يجب أن نطلبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus