Ele escolheu isto. Ele disse que esta expedição... era muito importante. | Open Subtitles | ولقد اِختار هذا، قال أنّ هذه الرحلة الاِستكشافيّة بالغة الأهمّية. |
Senhor, este homem queria vê-lo. Disse que era algo de muito importante. | Open Subtitles | سيّدي, هذاالرجليودّمقابلتكَ، يقول أنّه يحمل أمراً بالغ الأهمّية. |
Sei que para ti é estúpido, mas é importante. | Open Subtitles | هذا يبدو حُمقاً بالنسبة إليكِ، لكنّه بالغ الأهمّية بالنسبة إليّ. |
- Por que era tão importante para ti? | Open Subtitles | لماذا كانت بهذا القدر من الأهمّية بالنسبة لك؟ |
Se a verdade é tão importante para ti, porque nos apagaste as lembranças? | Open Subtitles | لو كانت الحقيقة بتلك الأهمّية لكِ فلمَ مسحتِ ذكرياتنا؟ |
Trabalho é trabalho. Isto é mais importante. | Open Subtitles | لكنّ العمل هو العمل وهذه المسألة فائقة الأهمّية. |
Tenho reuniäo marcada com ele. Nada de importante. | Open Subtitles | لديّ موعدٌ معه، ليس بتلك الأهمّية |
Acho que ele se tornou muito importante. | Open Subtitles | وأظنّه أصبح فائق الأهمّية سياسياً. |
Adiante... e quando vi a agente imobiliária apercebi-me que estava a perder algo que é muito importante para mim. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}وبأيّ حال، حينما رأيتُ الوكيلة العقارية أدركتُ أنّي سأفقدُ شيئاً بالغ الأهمّية بالنسبة إليّ. |
O Tyler é muito importante. | Open Subtitles | (تايلر) في غايةِ الأهمّية. |