"الأوان أبداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca é
        
    Bem, Nunca é tarde demais num salão de bronzeamento. Open Subtitles حسناً , لا يفوت الأوان أبداً بصالون التسمير
    Eu digo sempre que Nunca é tarde para mudar. Open Subtitles إنّي أقول دائماً، لمْ يفت الأوان أبداً للتغيير.
    Nunca é demasiado tarde para entrar no espírito natalício. Open Subtitles لا يفُت الأوان أبداً لإستِنشاق روحِ عيد المِيلاد.
    Bom, estou feliz por teres percebido que Nunca é tarde demais. Open Subtitles حسناً, سعيدٌ بأنك تفهم أنّه لم يفت الأوان أبداً
    Nunca é tarde para perdoar. Open Subtitles لا يفوت الأوان أبداً على إصلاح صداقة مقطوعة
    Nunca é tarde de mais para mudarmos a nossa vida. Open Subtitles لا يفت الأوان أبداً على تغيير مسار الحياة
    Nunca é tarde para fazer o que é certo. Open Subtitles لم يفت الأوان أبداً لفعل ما هو صحيح.
    Nunca é tarde para mudar. Open Subtitles أعتقد أنه لم يفت الأوان أبداً للبدء من جديد
    Nunca é tarde para mudar. Open Subtitles لا يفت الأوان أبداً لتعديل الإهتمامات
    Nunca é tarde para mudar de vida, por isso despedi-me. Open Subtitles لا يفت الأوان أبداً لتغيير مسار الحياة، لذا، استقلت من ملهى "دوبل دي"
    Porque Nunca é tarde de mais para doar. Open Subtitles لأنه لا يفت الأوان أبداً للتبرع
    Nunca é tarde para aprender. Open Subtitles لم يفت الأوان أبداً على التعلم
    O Billy diz que Nunca é tarde para viver uma vida de retidão. Open Subtitles - يقول " بيلي " أنه لا يفوت الأوان أبداً -على الحياة الصالحة
    Nunca é tarde para o rock. Open Subtitles لم يفت الأوان أبداً للعب "الروك"
    - Nunca é tarde demais. Open Subtitles لا يفوت الأوان أبداً.
    Nunca é tarde demais. Open Subtitles لم يفت الأوان أبداً
    Isso agora também já não importa. Nunca é demasiado tarde. Open Subtitles لا يفوت الأوان أبداً
    Nunca é tarde demais. Open Subtitles لا يفت الأوان أبداً
    Nunca é tarde demais! Open Subtitles لا يفت الأوان أبداً
    Sabes, Nunca é tarde demais. Open Subtitles لم يفت الأوان أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus