Precisas de assinar esses papéis e seguir em frente. | Open Subtitles | عليكِ أن توقعي هذه الأوراق و تمضين بحياتكِ أين هي الآن؟ |
Vamos assinar os papéis e sair deste lugar. | Open Subtitles | دعينا نوقع هذه الأوراق و نُخرجكِ من هذا المكان |
Só sei que se dizes sim, um tipo entra aqui, assinas uns papéis, e então somos só nós os dois... prontos para tudo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنك تقول نعم و صاحبي يدخل إلى هنا و تقوم أنت بالتوقيع على بعض الأوراق و بعدها مجرد أنت و أنا جاهزون للبدأ |
De quantas remessas de papel e tinteiros deseja? | Open Subtitles | كم عدد الأوراق و علب الحبر التي تحتاجها أيضاً؟ |
Quando o trabalho está no papel e não no paciente, leva para casa. | Open Subtitles | إذا كان عملكِ على الأوراق و ليس على المريض فأنهِ هذا العمل في المنزل |
Tenho aqui a papelada e de certeza que tudo se resolverá. | Open Subtitles | لديَ كل الأوراق و هنا و أنا متأكد أننا سنجد حلاً. |
Provavelmente devia assinar os papéis e ir embora. | Open Subtitles | ربما يجدر بي أن أوقع على الأوراق و أمضي في طريقي |
É uma coisinha chamada telemóvel. Traz esses papéis e assina-os agora. | Open Subtitles | أحضري هذه الأوراق و وقعيها الآن |
Tomada, começa a revisar estes papéis e busca o duplo cuopón de sobre-los para o pastel. | Open Subtitles | هنا، أبدأ من خلال هذه الأوراق و أبحثى عن "كيوبونات" خليط الكيك المضاعفة. |
Eu assino os papéis e desapareço com uma condição. | Open Subtitles | سأوقع الأوراق و أختفى بحالة واحدة |
Apenas trabalho melhor com papel e caneta. | Open Subtitles | أنا فقط أعمل بشكل أفضل مع الأوراق و الأقلام |
Então apenas verificam a papelada e deixam-nos passar. | Open Subtitles | لذا هم فقط يتحققون من الأوراق و يسمحون لهم بالعبور |