Os europeus pensam que o orçamento americano vai rebentar amanhã. | TED | الأوربيون يعتقدون أن الأحزاب الأمريكية ستتزايد غداً. |
E a maioria dos europeus não querem que façam outra coisa. | Open Subtitles | و معظم الأوربيون لا يريدونهم أن يفعلوا شيئا اّخر |
Vocês os europeus são tão engraçadinhos. | Open Subtitles | أنتم أيها الأوربيون مرحون للغايه أليس كذلك ؟ |
Não ganham aos europeus em basquetebol... | Open Subtitles | أنتم حتى لا يمكنكم أن تفوزوا على الأوربيون في كرة السلة |
A União Europeia? | Open Subtitles | اتحاد الأوربيون ؟ |
- A União Europeia. | Open Subtitles | - اتحاد الأوربيون - |
Vocês os europeus são tão engraçadinhos. | Open Subtitles | أنتم أيها الأوربيون مرحون للغايه أليس كذلك ؟ |
Cultivado pela primeira vez há mais de 6 mil anos, na Asia, o açúcar foi descoberto pelos europeus, no Médio Oriente, durante as Cruzadas, e levado para a Europa. | Open Subtitles | تمّ زراعته أولاً قبل ستة آلاف عام في آسيا. اكتشف الأوربيون السكر في الشرق الأوسط أثناء الحملات الصليبية وحملوه للوطن. |
Os europeus têm de procurar novas rotas para as riquezas do Oriente. | Open Subtitles | مُجبرة الأوربيون البحث عن طُرق جديدة لثروات الشرق. |
Os europeus gostam de acreditar que foi o seu valor, armas superiores e cultura que lhes permitiram conquistar o Novo Mundo. | Open Subtitles | لقد أراد الأوربيون أن يصدقوا بأن شجاعتهم وأسلحتهم كانت هي المؤثرة وثقافتهم هي من أكسبتهم العالم الجديد |
Os europeus fizeram o mapa, depois da Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | رسم الأوربيون الخريطة بعد الحرب العالمية الأولى |
Os europeus também estão familiarizados com a violência. | Open Subtitles | الأوربيون لا يفقهون كثيرا فى فن العنف |
Os rebeldes estão a ameaçar todos os europeus no Congo. | Open Subtitles | الثوار يلاحقون جميع الأوربيون في "الكونغو" |
"Por que meios são os europeus tão poderosos "ou porque é que, uma vez que eles podem tão facilmente visitar a Ásia e a África "para o comércio ou a conquista, "não podem os asiáticos e africanos "invadir as suas costas, "plantar colónias nos seus portos, "e impor leis aos seus príncipes naturais? | TED | "كيف توصل الأوربيون إلى القوة; أو لماذا، حيث يمكنهم أن يذهبوا لزيارة آسيا وأفريقيا لتبادل تجارى أو إحتلال، ألا يستطيع الأسيويون والأفريقيون غزو شواطئهم، يبنوا معسكرات فى موانيهم، وأن يخصصوا قوانين لأمرائهم الطبيعيين؟ |
Ao menos a Vanessa não está na Holanda... a despachar europeus. | Open Subtitles | صحيح , حسناً إسمع (فينيسا) ليست في امستردام... تُضاجَع بشدة من قبل زمرة من الأوربيون |