"الأوشحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • lenços
        
    • cachecóis
        
    Não se deve usar lenços a menos que se seja francês. Open Subtitles ليس عليك ارتداء الأوشحة بتلك الطريقة الا ان كنت فرنسياً
    Ela usa uns lenços ridículos numas combinações absurdas. Open Subtitles انها ترتدي كل تلك الأوشحة السخيقة بذلك الترتيب السخيف
    A rede de lenços e correntes de carteira está a aguentar! Open Subtitles الشبكة المصنوعة من الأوشحة وسلاسل المحفظة متماسكة
    Eu acho que vocês é que tornam os lenços bonitos. Open Subtitles أعتقد أنكم من تجعلون الأوشحة تبدو جميلةً
    As roupas são fabulosas: Casacos, cachecóis, luvas, chapéus. Open Subtitles : إن الملابس رائعة المعاطف, الأوشحة, القفازات, القبعات
    Mas quão encantador foi, quando tirei o buquê desses lenços? Open Subtitles يقوم بسحب أوشحة على شكل قوس قزح من حلقه ولكن، كم كان مبهج عندما سحبت باقة ورد بنهاية تلك الأوشحة
    Depois, importou aqueles lenços e teve muito sucesso. Open Subtitles ثم استوردتِ تلك الأوشحة ومن عندها بدأ نجاحكِ الشديد.
    Agora andas a usar lenços ? Open Subtitles هل ستعتاد على ارتداء الأوشحة ؟
    Nós pensámos em calças justas e lenços, mas vocês obrigaram-nos a isto. Open Subtitles كنا سنقوم بارتداء الجينز الضيق و الأوشحة لكنكم سبقتمونا -
    E tenho alguns lenços de seda e fita adesiva. Open Subtitles {\pos(190,210)}و لديّ بعضُ الأوشحة الحريريّة و شريط لاصق.
    Os lenços estão a tornar-nos bonitos. Open Subtitles تجعلنا الأوشحة جميلين
    Trabalha no mercado a vender lenços. Open Subtitles تعمل في السوق و تبيع الأوشحة
    - Sim. - Vamos dobrar lenços. Open Subtitles - أجل، لنطوي الأوشحة
    Apenas lenços Open Subtitles # فقط الأوشحة #
    Que se fodam as esposas do Upper East Side com os seus cachecóis da Hermes e as suas alcachofras de $50 cada. Open Subtitles تباً لزوجاتهم مع تلك الأوشحة الجانبية تاكسي .. تاكسي
    A minha noiva de Mortagne, no Perche, passava o tempo a tricotar-me cachecóis e luvas. Open Subtitles قضت خطيبتي وقت كثيراً لتقوم بحياكة الأوشحة والقفازات من أجلي
    Escondido de baixo desses chapéus, cachecóis e camadas, está um monte de inteligência. Open Subtitles مخفي تحت كل هذا القبعة و هذه الأوشحة و الطبقات هناك طن من النباهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus