"الأوقات عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • alturas em
        
    • vezes que
        
    Posso ter rido ordens para fabricar uma vida contigo, mas houve alturas em que a ilusão do nosso casamento era tão poderosa para mim como era para ti. Open Subtitles أنا لربما كنت تحت الأوامر لصناعة الحياة معك، لكن كان هناك الأوقات عندما وهم زواجنا كان كقوي لي
    Houve alturas em que isso escasseou entre nós. Open Subtitles كما تعلم , كانت توجد تلك الأوقات عندما كان بيننا إختلاف
    Querida, esta é uma daquelas alturas em que sei que tenho razão e os outros estão confusos. Open Subtitles -إجلسي ! عزيزتي، هذه هي أحدى تلك الأوقات عندما أعرف ما صواب، والآخرين مشوّشين
    Depois de todas aquelas vezes que podias ter parado. Open Subtitles بعد كل هذه الأوقات عندما كان بإمكانك إيقافه
    Não te lembras de todas as vezes que fiquei doente? Open Subtitles ألا تتذكرين كل تلك الأوقات عندما كنتً مريضاً؟
    As vezes que o Tanny tentou prender-me? Open Subtitles تلك الأوقات عندما حاول تانى أن يوقفني؟
    Houve alturas em que até mesmo o Bob Gale disse: Open Subtitles - كانت هناك بعض الأوقات عندما قال حتى بوب غيل،
    Pensa em todas as vezes que o encobriste. Open Subtitles فكري حول تلك الأوقات عندما غطيتي له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus