Suas células gradualmente perderam a habilidade de obter oxigênio. | Open Subtitles | تدريجيا تبدأ خلايا الدم بفقد القدرة للحُصُول على الأوكسجينِ. |
Agora, isto, combinado com a habilidade da sua pele, para absorver oxigênio do ar e da água, torna o sistema respiratório deles... | Open Subtitles | الآن، هذا، إندمجَ مع قدرة الجلدِ لإِمْتِصاص الأوكسجينِ مِنْ الهواءِ والماءِ، يَجْعلُ نظامهم التنفسي... |
Percentagem de oxigénio, confere. Tanques de ar cheios. | Open Subtitles | نسبة الأوكسجينِ المئوية، تحقق تانكات الهواء مشحونة بالكامل. |
Do que aprendi com os teus lendários métodos de ensino, sei que só a privação de oxigénio pode escurecer as células assim. | Open Subtitles | الذي جمعت قليلاً مِنْ طرقِ تعليمكِ الأسطوريةِ، أَعْرفُ بأنّ حرمانِ الأوكسجينِ الوحيدِ |
Reserva de oxigénio a 60 por cento. | Open Subtitles | إحتياطي الأوكسجينِ 60 بالمائة. |
A pequena garrafa de oxigénio que carregava... | Open Subtitles | هذه قنينةِ الأوكسجينِ الصَغيرةِ حَملتْ مَعها - |
A morte do cérebro, devido à falta de oxigénio. | Open Subtitles | العقل يَمُوتُ مِنْ قلةِ الأوكسجينِ. |
A falta de oxigénio faz-nos ver cores. | Open Subtitles | قلة الأوكسجينِ تَجْعلُك تَرى الألوانَ. |
Coeficiente de falta de oxigénio... | Open Subtitles | عامل استهلاك الأوكسجينِ |