"الأوكسجين الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o oxigénio
        
    • oxigénio que
        
    Repondo o oxigénio do qual os ovos dependem. Open Subtitles يعيد ملء الأوكسجين الذي يعتمد عليه البيض.
    Elas aquecem tanto que os núcleos dos átomos... fundem-se profundamente... para fazer o oxigénio que respiramos... o carbono dos nossos músculos, o cálcio dos nossos ossos... o ferro do nosso sangue, tudo isso foi criado... nos corações ardentes de estrelas mortas. Open Subtitles تعلوا درجه حرارتهم بشده لمرحله أن نوي الذرات تُدمج بداخلها لتصنع الأوكسجين الذي نتنفسه الكاربون في عضلاتنا
    As plantas respiram por elas, inalando dióxido de carbono e exalando o oxigénio de que precisamos para viver. Open Subtitles تتنفس النباتات من خلالها تأخذ ثاني أوكسيد الكاربون وتطرح الأوكسجين الذي نحتاجه لكي نحيا
    Ao olhar para imagens como esta, ficamos sem fôlego, para além de nos darem fôlego, através do oxigénio que os oceanos fornecem. TED عندما ننظر إلى صور كهذه، فإنها تبهرنا، بالإضافة إلى أنها تساعدنا على التنفس من خلال الأوكسجين الذي توفره المحيطات.
    Porque o oceano dá-nos mais de metade do oxigénio que respiramos, dá-nos comida, absorve grande parte da poluição do carbono que atiramos para a atmosfera. TED لأن المحيط يعطينا أكثر من نصف الأوكسجين الذي نتنفسه والطعام، إنه يمتص الكثير من الكربون الملوث الذي نطلقه في الجو.
    E então, finalmente, a reserva de oxigénio, que durou várias semanas após um ano, porque haviam só nove pessoas no refúgio em vez de dez, chegou ao fim. Open Subtitles و ثم أخيراً مؤونة الأوكسجين الذي دام عدة أسابيع بعد السنة لأنه لم يكن هناك سوى تسع أشخاص في المخبأ بدلاً من عشرة، انتهى
    Sufocam porque produzem oxigénio, aliás não sufocam propriamente, mas o oxigénio que produzem é problemático e elas consomem todo o CO2. TED فهي تختنق بسبب إنتاجها للأوكسجين، إلا أنها لا تختنق حقا، إلا أن الأوكسجين الذي تنتجه يبقى مشكلا، فهي تستهلك كل ثاني أوكسيد الكربون.
    Assim, tivemos de imaginar como podíamos remover o oxigénio, o que fizemos criando esta coluna que circulava parte da água, e repondo o CO2, o que fizemos, pondo o sistema a borbulhar antes de fazer circular a água. TED لدى فالأمر الثاني الذي كان علينا حله هو كيف نستخلص الأوكسجين الذي أنشأنا من أجله هذا الأنبوب الذي يسري فيه القليل من الماء ونعيد ضخ ثاني أوكسيد الكربون الذي نملأ به النظام قبل أن نطلق فيه المياه.
    A condensação no regulador indica que ar exterior foi misturado livremente com o oxigénio e bombeado para a fornalha. Open Subtitles التكثيف بالوسائل العادية... حيث أنّ الهواء الخارجي يخلط بحرية الأوكسجين الذي يتم... ضخه في داخل الفرن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus