Não tinha a certeza que a oxitocina provocava a confiabilidade. | TED | لم أكن أعلم بالتأكيد أن الأوكسيتوسين يسبب الثقة المتبادلة. |
Também investigámos formas não farmacológicas de aumentar a oxitocina. | TED | وبحثنا أيضاً الطرق الغير دوائية لرفع مستوى الأوكسيتوسين. |
Há outra forma de a oxitocina ser inibida, que é interessante -- através da acção da testosterona. | TED | هناك أيضاً سبب آخر لتقويض إفراز الأوكسيتوسين وهو مثير للفضول متعلق بمستويات هرمون الذكورة التستسترون |
E nós não podemos dar Oxítona a todos. | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع إعطاء الأوكسيتوسين للجميع. |
Bem, a oxitocina não actua apenas no vosso cérebro. | TED | الحقيقة أن الأوكسيتوسين لا يعمل فقط داخل أدمغتكم. |
A testosterona nos homens diminui o efeito da oxitocina. | TED | هرمون تستوستيرون الذي ينتجه الرجال يقلل عمل الأوكسيتوسين. |
Então a oxitocina é uma molécula simples e antiga que se encontra apenas nos mamíferos. | TED | إن الأوكسيتوسين جزيء قديم و بسيط يوجد فقط في الثديات |
Por isso eu tinha esta ideia de que a oxitocina poderia ser a molécula moral. | TED | فخطر لي فكرة عن إحتمالية أن يكون الأوكسيتوسين هو هرمون الأخلاق |
Por outras palavras, pensei que poderia conceber uma experiência para ver se a oxitocina fazia as pessoas morais. | TED | بعبارة أخرى , خطر لي أنه يجب أن أصمم تجربة لأرى ما إن كان الأوكسيتوسين يجعل الناس أفضل أخلاقياً |
Por isso esta experiência teria de provocar um surto de oxitocina, teria de a recolher rapidamente e preservá-la no frio. | TED | لذا فالتجربة كانت تتوجب تحفيز الأوكسيتوسين الإمساك به و الإبقاء به في بيئة باردة |
Por isso medimos outras nove moléculas que interagem com a oxitocina, mas não tiveram qualquer efeito. | TED | لذا قمنا بدراسة 9 جزيئات أخرى تتفاعل مع الأوكسيتوسين لكن لم نجد أي تأثير يذكر. |
Mas a segunda é que eu ainda só tinha esta relação indirecta entre a oxitocina e a confiabilidade. | TED | والثاني هو أنني مازلت لا أملك سوى هذه العلاقة الغير مباشرة بين الأوكسيتوسين والثقة المتبادلة |
Por isso para fazer a experiência, sabia que tinha de ir até ao cérebro e manipular a oxitocina directamente. | TED | لذا لكى نقوم بالتجربة، كان علي أن أغوص داخل العقل وأن أتلاعب بمستويات الأوكسيتوسين مباشرة. |
Usei tudo menos uma broca para introduzir oxitocina no meu próprio cérebro. | TED | لقد أجريت عدة طرق لكي أضيف الأوكسيتوسين إلى داخل مخى. |
Usando o inalador de oxitocina, fizemos mais estudos. | TED | بإستخدام طريقة إستنشاق الأوكسيتوسين قمنا بعمل عدة دراسات لاحقة |
Depois de verem o vídeo, eles avaliaram as suas emoções e deram amostras de sangue antes e depois para medir a oxitocina. | TED | بعد مشاهدة الفيديو طلبنا منهم تقييم مشاعرهم وأخذنا عينات من الدم قبل المشاهدة وبعدها لتقييم مستوى الأوكسيتوسين. |
A mudança na oxitocina previu as suas emoções de empatia. | TED | إن التغيير في مستوى الأوكسيتوسين إنعكس فوراً على مشاعر التعاطف لديهم. |
Esse órgãos humanos e a tua Oxítona são uma maravilha. | Open Subtitles | هذه الأجسام البشرية وهذا الأوكسيتوسين رائعين |
Oxítona. É um regulador de humor. | Open Subtitles | (الأوكسيتوسين)، منظم للمزاج العام |
Oxítona. | Open Subtitles | الأوكسيتوسين. |
Como tal, a evolução ajudou-nos com uma hormona chamada ocitocina. | TED | لذا ساعدنا التطور بذلك الهرمون الذي يدعى الأوكسيتوسين. |