Pela primeira vez na minha vida. Sabes como é? | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي هل تعرف هذا الإحساس؟ |
Pela primeira vez, faço parte de algo em que acredito. Está bem... | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي المهنية أنا جزء من شيء أؤمن به |
Pela primeira vez na vida sinto que sou alguém. | Open Subtitles | للمرّة الأولى في حياتي أشعر أنّي ذو قيمة |
É a primeira vez na vida que olho assim para uma mulher. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى في حياتي التي تنظر امرأة لي بهذا الشكل |
Foi a minha primeira mulher e tem de ser a última. | Open Subtitles | انها كانت الأولى في حياتي ومن المفترض ان تكون الأخيره |
Pela primeira vez na vida, não tenho nenhum plano. | Open Subtitles | أتعلم، للمرة الأولى في حياتي ليس لدي خطة |
Pela primeira vez na minha vida, quero ser responsável por algo. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي أريد ان أكون مسؤولة شيئا ما |
Foi a primeira vez na minha vida em que realmente pensei sobre o facto de que o meu filho me iria ver como um assassino. | TED | تلك كانت المرة الأولى في حياتي التي قمت فيها بالتفكير في حقيقة أن ابني سوف يراني كقاتل. |
Eu estava lá parada a pensar que foi a primeira vez na minha vida que eu vi que podemos mostrar o nosso amor por alguém deixando-o partir. | TED | كنت أقف هناك وأفكر لقد كانت المرة الأولى في حياتي شهدت أنه يمكنك أن تشعر شخصاً ما بحبك الكلي عندما تتركهم يذهبون. |
Então, agora que tenho 66 anos de idade, com 40 anos de experiência, tornei-me, pela primeira vez, um empresário. | TED | ولذلك الآن، في عمر السادسة والستين، و 40 سنة من الخبرات، أصبحت رجل أعمال ريادياً للمرة الأولى في حياتي. |
É a minha primeira oportunidade de sair de férias e não me quer deixar ir. | Open Subtitles | الفرصة الأولى في حياتي لاخذ عطلة وأنت لن تتركني آخذها |
Foi então que pela primeira vez me dei conta do horror da situação. | Open Subtitles | هو كان للمرة الأولى في حياتي الرعب الكامل وقع عليّ |
Pela primeira vez na vida, está tudo perfeito como está. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي ..كل شئ مثالي جداً كما يفترض أن تكون |
Pela primeira vez na minha vida de adulto, sentia-me quase feliz. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي الراشدة كنت مقتنع تقريبا |
Pela primeira vez na minha vida, as pessoas respeitam-me. | Open Subtitles | وللمرة الأولى في حياتي هناك أناس يكنون لي احتراماً |
Pela primeira vez na minha vida estava a pensar por mim! | Open Subtitles | كانت المرة الأولى في حياتي التي أفكر فيها لنفسي |
Pela primeira vez... os problemas e eu não andamos juntos. | Open Subtitles | للمرَة الأولى في حياتي أنا أبتعِد عَن المشاكِل |
Eu tenho 63 anos, e eu estou apaixonado pela primeira vez na minha vida. | Open Subtitles | أنا بعمر 63 سنة وأنا عاشق للمرة الأولى في حياتي |
E acho que esta é, na verdade, a primeira vez na vida em que me sinto segura. | Open Subtitles | وأعتقد بأن تلك المرة الأولى في حياتي والتي أشعر فعلاً فيها بالأمان |
Pela primeira vez na minha vida, não tenho problemas com os rapazes. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي لدي, مثل, لا فتى درامي |