Se não tivermos sucesso no primeiro ataque estaremos em desvantagem. | Open Subtitles | لو أن المحاولة الأولى لم تنجح فلن نستطيع تكرارها |
Foi azar da senhora que o primeiro não fosse da filha dela. | Open Subtitles | انه فقط حظا تلك السيدة السيء الخريطة الأولى لم تكن لأبنتها |
Foi recebido a sério, agora! O anterior não era a sério. | Open Subtitles | عُلم بهذا حقًا هذه المرة، المرة الأولى لم تكن حقيقة. |
Tentei compreender, desde a nossa primeira sessão, porque vieste ter comigo. | Open Subtitles | حاولت أن أفهم منذ جلستنا الأولى لم أنت تأتي لي. |
Mas aquela sensação de vida e morte que eu sentira da primeira vez tinha desaparecido, apenas porque eu tinha teimado, porque não tinha fugido. | TED | لكن شعور الحياة أو الموت الذي شعرت به في المرة الأولى لم يعد موجودًا، فقط لأني بقيت مندمجًا -- لأني لم أركض. |
Comparado com o massacre da primeira Guerra Mundial, o número não é muito elevado. | Open Subtitles | مقارنة بمجزرة الحرب العالمية الأولى لم يكن الرقم الأجمالى كبيراً |
Achei aquilo engraçado, porque as minhas primeiras leituras não tinham nada de feministas. | TED | وهذا أمر أضحكني، لأن أغلب مطالعاتي الأولى لم تكن قطعا نسائية الصبغة. |
É primeira vez que o ouço. - não te via há muito tempo. | Open Subtitles | المرة الأولى لم تخبريني عنها لم أرك منذ مدة طويلة |
Há lá tantos que não pensámos que notassem. | Open Subtitles | يوجد العديد من الحُفر فى الجادة الأولى لم نعتقد حقاً بأن أى شخص سيلاحظ |
Recordo-lhe, senhor, que estava na casa dos 20 quando assumiu o cargo pela primeira vez... e os seus primeiros anos não foram sem alguma controvérsia | Open Subtitles | إنني أذكرك يا سيدي بأنك كنت في بداية العشرينيات من عمرك عندما تسلمت المسئولية لأول مرة و سنواتك الأولى لم تكن بلا مشاكل |
A 1ª fase: o cancro não se espalhou aos nodos linfáticos, pois não? | Open Subtitles | المرحلة الأولى: لم ينتشر السرطان للخلايا اللمفاوية، صحيح؟ |
Quando aumentou a primeira aposta ele não tinha nada. | Open Subtitles | عندما قام بالمزايدة الأولى لم يكن يملك ورقاً جيداً. |
Pela primeira vez, esta gente não me incomodou. | Open Subtitles | للمرة الأولى لم يعد يزعجني أي من هؤلاء الناس |
Toda a minha atenção devia estar nos exames, mas pela primeira vez, não estava a pensar na minha condição. | Open Subtitles | كل تركيزى كان من المُفترض أن ينصب على الأختبار الذى أمامى ,و لكن للمرة الأولى لم أكن أفكر بشأن حالتى |
A primeira vítima que não tive de limpar. | Open Subtitles | الضحية الأولى لم تتح لي لغسل في بعض الوقت. |
Há uma primeira vez para tudo! | Open Subtitles | بعد أن خضتُ حربي الأولى لم أتمنى خوض ثانية أبدا |