"الأول و الوحيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • primeiro e único
        
    • A vossa única
        
    • a tua única e
        
    Abandonou o MIT, mas, durante o seu primeiro e único semestre, foi a primeira da turma. Open Subtitles انسحبت من المعهد التقني لكن خلال الفصل الأول و الوحيد احتلت المركز الأول على دفعتها
    Se encontrassem o íman você seria o primeiro e único suspeito, por isso tramou-nos. Open Subtitles و هم سيجدون المغناطيس ... و أنت ستكون المشتبه به الأول و الوحيد
    Eu amo-o. Encontrei o meu primeiro e único. Open Subtitles أحبه, و أجد فيه حبي الأول و الوحيد
    Daqui fala a Gossip Girl, A vossa única fonte sobre as vidas escandalosas da elite de Manhattan. Open Subtitles هنا فتاة النميمة مصدركم الأول و الوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن
    Aqui é a Gossip Girl, a tua única e melhor fonte sobre a vida escandalosa da elite de Manhattan. Open Subtitles معكم فتاة النميمة مصدركم الأول و الوحيد لفضائح الطبقة الراقية في منهاتن
    Arranjei-lhe o seu primeiro e único emprego quando casou com a Marcie. Open Subtitles حسناً,أنا وفرت له عمله الأول و الوحيد (عندما تزوج (مارسي
    Daqui fala a Gossip Girl, A vossa única fonte para a vida escandalosa da elite de Manhattan. Open Subtitles فتاة القيل والقال هنا مصدركم الأول و الوحيد "في الحياة الفضائحية لنخبة "مانهاتن أرى بأنكِ قد قابلتِ ابنتي
    A vossa única fonte..." "...sobre a vida escandalosa da elite de Manhattan." Open Subtitles مصدركم الأول و الوحيد (للحياة الفضائحية لنخبة سكان (مانهاتن
    Daqui fala a Gossip Girl, A vossa única fonte sobre as vidas escandalosas da elite de Manhattan. Open Subtitles معكم (غوسيب غيرل) مصدركم الأول و الوحيد داخل حياة نخبة منهاتن
    Aqui é a Gossip Girl, a tua única e melhor fonte sobre a vida escandalosa da elite de Manhattan. Open Subtitles هنا فتاة النميمة مصدرك الأول و الوحيد لفضائح الطبقة الراقية لمانهاتن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus