Mas eles alimentaram-se suficientemente bem para enfrentarem os dias negros que se aproximam. | Open Subtitles | لكنهم تغذّو جيداً بما يكفي ليواجهو الأيام المظلمة القادمة |
São estes dias negros um prenúncio de dias ainda mais negros ou poderá a escuridão antes do amanhecer conduzir a um nascer do sol por enquanto imperceptível de entendimento entre os homens? | Open Subtitles | أو كانت هذه الأيام المظلمة التي هي نذير... أو حتى الحالكة منها التي هي قادمة، ربما يأتي الظلام قبل بزوخ الفجر.. |
Que o tronco de Yule arda durante a festividade de Yol, e que nos traga o seu calor e a sua luz nestes dias negros. | Open Subtitles | يا قوم! جزع العيد سيحرق بالاحتفال، وسيجلب دفئه ونوره لتلك الأيام المظلمة. |
É exímio com o alaúde, e a sua música alegra estes dias sombrios. | Open Subtitles | إنه سيّد العزف بالعود... موسيقاه تبهج هذه الأيام المظلمة... |
Ah, eu poderia cantar Sobre a dor que esses dias sombrios trazem | Open Subtitles | يمكنني الغناء، عن الألم الذي" "تجلبه هذه الأيام المظلمة |
Foram dias sombrios. | Open Subtitles | كانت تلك الأيام المظلمة. |