Um wafle, um ukelele... uma cabeça de alce dissecada, e o que é? | Open Subtitles | محمّصة كعك .. موسيقى هاواي .. قناع رأس الأيل .. |
Ei, Kenai! Pensei que eras suposto ser o alce assustador. | Open Subtitles | كيناي ، إعتقد أنه من المفترض بأنك كنت تخيف الأيل |
Fazes coisas surpreendentes com os alces. Isso é óptimo. | Open Subtitles | أنتى فعلتى أشياء مدهشة جدا مع الأيل ذلك عظيم |
No velho trenó, com a rena e o pó mágico e tudo isso. | Open Subtitles | على زلاجة قديمة ، مع الأيل ، والغبار السحري ، وكل شيء! |
Assim como o peixe precisa de nadar ou o pássaro precisa de voar ou o cervo precisa de correr, nós precisamos de andar. | TED | كما يحتاج السمك للسباحة أو الطيور للتحليق أو الأيل للركض، نحتاج نحن للمشي. |
Significa que nenhum edifício é pequeno de mais para ser inovado, como este pequeno pavilhão de renas, que é tão elegante e musculado como os animais que se destina a observar. | TED | هذا يعني أنه لا بناية قط أصغر من أن يبدع فيها، كجناح الأيل الصغير هذا فهو قوي ووتري كتلك الحيوانات التي صمم لمراقبتها. |
Deve ser aqui que os veados e os antílopes brincam! | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون حيث الأيل و بقر الوحش |
Se quisermos um veado diferente, não um de cauda branca, mas um veado-mula ou um cervo, mudamos o empacotamento e podemos fazer um cervo. | TED | و إذا أردت أن يكون الغزال بشكل مختلف، ليس بغزال ذا ذيل أبيض قم بتغيير الحزمة، وبهذا يمكنك صنع شكل الأيل |
Ei, Kenai! Pensei que eras suposto ser o alce assustador. | Open Subtitles | كيناي ، إعتقد أنه من المفترض بأنك كنت تخيف الأيل |
E vais-te arrepender disso quando te encontares entre um alce e as suas crias à noite. | Open Subtitles | سوف تندم عندما تجد نفسك بين حيوان الأيل وصغاره |
A época de caça do alce é só daqui a um mês. | Open Subtitles | الأيل ؟ . لقد انتهى موسم اصطياد الأيائل منذ شهر |
O feiticeiro alce Negro disse: "Eu não sabia então quanto tinha sido eliminado. | TED | قال الرجل المقدس عند الـ"لاكوتا" المعروف بـ "الأيل الأسود": "لم أعي حينها ما حجم الخسائر |
Não "Olho do alce", não "Olho do Touro". "Olho do Tigre". | Open Subtitles | ليس "عين الأيل"، ليس "عين الثور" بل "عين النمر" |
E as fêmeas de alce. Se sabes o significado de "fêmeas". | Open Subtitles | و الأيل ان كنت تعرف ماذا نعنى بالأيل |
Se não pegarmos alces, é porque vão se esconder nas montanhas. | Open Subtitles | نحن لم نمسك أي من الأيل لأنهم يختبئون جميعاً في الجبال |
Fazes coisas surpreendentes com os alces. Isso é óptimo. | Open Subtitles | أنتى فعلتى أشياء مدهشة جدا مع الأيل ذلك عظيم |
Tina planeado apanhar renas e alces. | Open Subtitles | وقد خططت لاصطياد بعضا من الأيل والظباء |
Quando me imaginava na Broadway, nunca pensei numa rena bailarina. | Open Subtitles | عندما تخيلتُ نفسي في (برودواي)، لم أرى رقص الأيل أبداً. |
Peça à rena na sua mão esquerda. | Open Subtitles | اسأل الأيل الذي في يدك اليسرى |
Se consigo esfolar um cervo em menos de cinco minutos, | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني سلخ بغل الأيل في أقل من عشر دقائق |
Estes recém-casados irão seguir as renas todo o percurso até a sua terra natal. | Open Subtitles | هذين العروسين الجديدين سيتبعان قطيع الأيل كامل الطريق إلى مكان نشأتهم |
Aquilo devem ser caminhos das renas. Olha para a drenagem a surgir. | Open Subtitles | أجل،لابد من أنها مسارات الأيل أنظر إلى تجمّع مياه هذا |
Os veados feridos saltam mais alto, dão mais luta. | Open Subtitles | الجروح جعلت الأيل يخطو قفزاتٍ عالية كان يقاوم بضراوة |
Também vale para a tua mãe, ou amanhã caçarei mais do que veados! | Open Subtitles | ــ كلا ــ هذا يشمل أمكِ أيضاً أو سوف أصطاد غير الأيل غداً |
Se aprouver a Vossa Majestade, amanhã caçará comigo a pantera e o veado. | Open Subtitles | ،غدًا، كما سيسرك يا صاحب الجلالة سنصطاد النمر الأرقط مع الأيل |