| Recordo-me. Não estou contente com as agulhas. | Open Subtitles | حقا ستؤلمك بإنها تذكيرك أود الإبره هذه إستخدام .عند |
| Largue as agulhas e põe as mãos na cabeça! | Open Subtitles | اسقط الإبره وضع يدك على رأسك |
| Baixe as agulhas e aproxima-se devagar. | Open Subtitles | اترك الإبره وتقدم بهدوء |
| A menos de uma milha daqui nesta direção, em 1853, um escocês registou a sua primeira patente da agulha e seringa. | TED | من هنا في هذا الاتجاه ب أقل من ميل، في العام 1853 قام رجل إسكتلندي بتسجيل الإبره والمحقنة كأول براءة اختراع لهُ. |
| Vou furar a minha pele e espetar esta agulha até ao outro lado. | TED | سأقوم الآن بثقب جلدي واخراج هذه الإبره من الجهة الثانية. |
| Ia começar a dar novocaína ao tipo, mas espetei a agulha no próprio dedo. | Open Subtitles | واستعدت لكي أخزق الرجل بالإبره بدلاً عن ذالك خزقت الإبره في أصابيع يدي |
| - Me algemem! - Baixe já as agulhas! | Open Subtitles | ـ قيدنى ـ اترك الإبره الآن |
| Encontraram as agulhas no palheiro. | Open Subtitles | لقد وجدوا الإبره فى كوم القش |
| Mas baixe as agulhas de tricô. | Open Subtitles | اترك الإبره |
| Isto é uma coisa que gira de um Discman antigo, que move a agulha que roubei da fábrica da prisão. | Open Subtitles | هذا شيء مستدير من مشغل إسطوانات قديم وهذا يقود الإبره التي سرقتها من محل الخياطه |
| Sim, ouve, o movimento da agulha pontiaguda. | Open Subtitles | اسمع .. الإبره الصغيره تتحرك |
| Do braço para te espetar uma agulha. | Open Subtitles | ذراعك لأغرز به الإبره |
| Adirondacks é do tamanho de um pequeno país, o que fazia dela um palheiro e de Bennett, a agulha. | Open Subtitles | الغابـة هناك حجمهـا كبلده صغيره وهذا يجعلها كومــة قش و(بينيــت) الإبره |
| A agulha. | Open Subtitles | وجدنا الإبره |