Consigo orientar-me numa cidade como Nova Iorque, mas, às vezes, preciso que me apontem na direcção certa. | Open Subtitles | أريد التجول في أنحاء مدينة كنيويورك لكنني أحياناً أحتاج إلى وجهة نظر في الإتجاه الصحيح |
Precisas de um empurrão na direcção certa. | Open Subtitles | أنت فقط تحتاج دفعة بسيطة نحو الإتجاه الصحيح |
Só mostrei ao Clark, a direcção certa. Foi só isso que fiz. | Open Subtitles | أرشدت صديقك كلارك إلى الإتجاه الصحيح هذا كل مافعلته |
Talvez ele só precise de uma voz persistente no ouvido. Cutucando-o para a direção certa. | Open Subtitles | ربما كان يحتاج فقط صوت مستمر في أذنه يدفعه في الإتجاه الصحيح |
Fugiram na direção certa. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد أنهم هربوا من هذا إلى الإتجاه الصحيح |
Eu agi como um pai. Pôr-te no caminho certo. | Open Subtitles | كنت أتصرف كأب كنت أدفعكي في الإتجاه الصحيح |
Mantenho-o na direcção correcta, se puder, mas mais nada. | Open Subtitles | سأبقيك في الإتجاه الصحيح إذا استطعت و لكن هذا هو كل شيء |
Acho que isso foi um empurrão na direcção certa. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت إشارة تدل علي أننا في الإتجاه الصحيح |
Pensei em disparar algumas questões na direcção certa. | Open Subtitles | لقد قمت برمي بعض الأسئلة في الإتجاه الصحيح |
Uma palavra no ouvido certo, um sussurro na direcção certa. | Open Subtitles | العالم في الأذان الصاغية الهمس في الإتجاه الصحيح مازلت العمدة |
Mas acho que você agora está indo na direcção certa, isso é bom. | Open Subtitles | وأظن أنكِ في الإتجاه الصحيح الآن وهذا جيد |
Todos precisamos de um pouco de ajuda às vezes para levar as pessoas à direcção certa. | Open Subtitles | جميعنا نحتاج إلى المساعده ، أحياناً لتوجيه الناس إلى الإتجاه الصحيح |
Se procuras por um restaurante que serve bife, posso mostrar-te a direcção certa. | Open Subtitles | وإذا سألتني عن مطعمٍ يقدم لحم البقر يمكنني ان ادلكَ على الإتجاه الصحيح ، حسناً |
O aerogerador mantém o motor na direcção certa, mesmo quando o vento muda. | Open Subtitles | محرك ياو يجعل العضو الدوَّار يدور في الإتجاه الصحيح حتى إن تغير إتجاه الرياح |
Não é o melhor dos diagnósticos, mas é um passo na direcção certa. | Open Subtitles | ، ليس أفضل التشخيصات . لكنّها خطوة ناحية الإتجاه الصحيح |
É um passo na direção certa. Tenho uma entrevista marcada em 4 semanas. | Open Subtitles | إنها خطوة في الإتجاه الصحيح في الواقع ، لديّ مقابلة خلال شهر |
Estamos com certeza na direção certa, mas não posso dizer quanto mais à frente. | Open Subtitles | .نحن بالتأكيد نمشي صوب الإتجاه الصحيح .ولكن لا يمكنني الجزم كم المسافة أمامنا |
Nós nem sequer fomos na direção certa, pois não? | Open Subtitles | نحن حتي لم نذهب في الإتجاه الصحيح حتي ،هل ذهبنا؟ |
Nós nem sabemos se vamos mais na direção certa. | Open Subtitles | نحن لانعلم حتى إن كنا ذاهبين في الإتجاه الصحيح بعد الآن. |
Se pudesse... pôr-nos no caminho certo, dizer um nome... | Open Subtitles | إذا استطعتي ملاحظتنا في الإتجاه الصحيح ...أشارة الى أسم |
Pensei que se pudesse apenas pô-lo a trabalhar, pô-lo na direcção correcta... | Open Subtitles | رأيت إذا استطعت إدارة المحرك وحسب وقمت بتوجيهه في الإتجاه الصحيح... |
Acabámos de apanhar boleia nisto, apontámos-lhes a direcção do dinheiro. | Open Subtitles | ننضم لهذا الأمر، ونوجههم نحو الإتجاه الصحيح لهذا المال. |