| Agora, vão andando, que tenho uns telefonemas a fazer. | Open Subtitles | يَمْضي الآن. أنا gotta يَجري بَعْض الإتصالاتِ. |
| Mesmo que tenha feito isto... faço uns telefonemas e tens uns Michelins aqui dento de uma hora. | Open Subtitles | حتى إذا هي تَعمَلُ هذه. أنا سَأَجري بَعْض الإتصالاتِ. أنا سَيكونُ عِنْدي Michelins جديد في السّاعة. |
| Farei alguns telefonemas. | Open Subtitles | أنا سَأَجري بَعْض الإتصالاتِ. |
| A única irregularidade é que um oficial de comunicações deixou a base, não-oficialmente, no momento do lançamento. | Open Subtitles | إنّ المخالفةَ الوحيدةَ ممكن تكون في ضابط الإتصالاتِ |
| Cortar comunicações. | Open Subtitles | تَنْشيط نظام الشوشرة علي الإتصالاتِ |
| Destruímos a torre de comunicações. | Open Subtitles | لقد دمرنا برجَ الإتصالاتِ للتو |