A polícia tem estado a receber centenas de chamadas de cidadãos inquietos, enquanto o número de pais desaparecidos continua a aumentar. | Open Subtitles | تلقت أجهزة الأمن المئات من الإتصالات من المواطنين القلقين حيث أن أعداد الآباء المفقودين مستمر فى التزايد |
Só funciona entre chamadas de telemóvel. | Open Subtitles | هذا ينجح فقط فى الإتصالات من هاتف خلوى إلى آخر |
Não recebo muitas chamadas, de queimadores. | Open Subtitles | لا أتلقى الكثير من الإتصالات من الهواتف الغير مسجلة. |
- Recebemos chamadas de todos os lados. | Open Subtitles | 15 إلى 1؟ -أجل، لقد تلقينا الإتصالات من كل مكان |
É que tu... não paravas de receber chamadas de "ninguém" e... pensei que houvesse outra pessoa. | Open Subtitles | أنت ظللت تتلقى تلك الإتصالات من "لا أحد" و ظننت أن هناك أخرى |