Até à data, os vários protocolos não fizeram efeito. | Open Subtitles | الإتفاقيات المُخْتَلِفة حتى الآن غير مؤثّر. |
Teve de violar protocolos importantes. | Open Subtitles | كان عليه أن يخرق بعض الإتفاقيات الرئيسية |
Após estes desenvolvimentos, podemos concluir... que os actuais protocolos de interrogatório continuam... até decisão em contrário por uma autoridade superior. | Open Subtitles | ..لحين ظهور تطورات أخرى يمكننا أن نعتبر أن جميع الإتفاقيات المفتوحة حالياً للتحقيق ما زالت مستمرة حتى تصدر أوامر خلاف ذلك من السلطات العليا |
É você que faz acordos com assassinos, não é? | Open Subtitles | أنت الذي يقوم بعقد الإتفاقيات مع القتلة، أجل؟ |
No entanto, há alguns acordos que a maioria das agências de serviços secretos honram. | Open Subtitles | هناك بعض الإتفاقيات التي أكثر وكالات الاستخبارات تتشرف بها، مع ذلك |
Bom, sabes o exaustivo que podem ser esses circuitos de convenções. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ تعرفين مدى إرهاق تلك الجولات لإبرام الإتفاقيات |
Que os protocolos existem para a tua protecção. | Open Subtitles | وكل الإتفاقيات المطروحة لحمايتك |
Talvez eliminar os protocolos. | Open Subtitles | ربما يتجاهلون الإتفاقيات. |
Tudo bem. Então esqueça os protocolos. | Open Subtitles | حسنٌ، انس أمر الإتفاقيات. |
Talvez tu e a Mona pudessem chegar a um desses acordos modernos. | Open Subtitles | ربما انت ومونا تستطيعون أن تتفقوا على إحدى الإتفاقيات الحديثة |
Agora, os acordos escritos têm significado para si? | Open Subtitles | لأن الإتفاقيات المكتوبة أصبحت فجأة تعني لكِ شيئاً؟ |
acordos são quebrados rapidamente. | Open Subtitles | الإتفاقيات تتغير فى الأوقات العصيبة |
Não. Todos os acordos serão honrados. | Open Subtitles | لا، كل الإتفاقيات ستحترم تماماً |
Eu vou a Viena para a assinatura dos acordos. | Open Subtitles | سأسافر إلى فيينا لتوقيع الإتفاقيات |
Tive a minha quota-parte de encontros e de convenções de seguros. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي سهمي مِنْ التواريخِ وتأمين الإتفاقيات. |
Uh, Pocahontas, as convenções em Inglaterra são muito complexas. | Open Subtitles | - أريد الذهاب معك. أوه.. بوكاهونتاس، الإتفاقيات في إنجلترا معقّدة جدا. |
As convenções de como a confiança é construída gerida, perdida e reparada — em marcas, líderes e sistemas inteiros — estão a ser viradas de cabeça para baixo. | TED | الإتفاقيات عن كيفية بناء الثقة، وأدارتها وضياعها وأعادة إصلاحها -- في العلامات التجارية والقادة والأنظمة بالكامل -- أصبحت منقلبة رأسًا على عقب. |