Os Federais tinham-me na cassete. | Open Subtitles | المحقّقون الإتّحاديون كَانَ عِنْدَهُمْ ني قذرُ على الشريطِ. |
Os Federais acharam que na verdade estaríamos a salvo aqui. | Open Subtitles | المحقّقون الإتّحاديون شَعروا بأنّنا في الحقيقة سَنَكُونُ أكثر أماناً هنا. |
Os agentes Federais condenaram a pessoa errada. | Open Subtitles | المحقّقون الإتّحاديون أدانوا الرجل الخاطئ. |
Mas se nós andarmos por ai... os Federais aparecem logo | Open Subtitles | لكن إذا هو المُمَارَسَة الجنس مع حسناً. إحبسْ هناك... يَأْخذُ المحقّقون الإتّحاديون حرارةً. |
Os Federais aperceberam-se. | Open Subtitles | المحقّقون الإتّحاديون حذّرونا. |
Os Agentes Federais disseram-me para esquecer que alguma vez tive Pezzulo no nome. | Open Subtitles | المحقّقون الإتّحاديون أخبروني للنِسيان i كَانَ عِنْدَهُ اسمُ pezzulo أبداً. |
Os agentes Federais tinham uma testemunha ocular. | Open Subtitles | على ما يبدو، المحقّقون الإتّحاديون كَانَ عِنْدَهُمْ a شاهد عيان لامع. |
O que é que os agentes Federais disseram quando lhes contaste isso? | Open Subtitles | What'd، المحقّقون الإتّحاديون يَقُولونَ متى تُخبرُ ' em كُلّ ذلك؟ |