"الإجابة عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • responder a
        
    • de responder
        
    • responder à
        
    • a responder
        
    • a resposta para
        
    • responder às
        
    • respostas
        
    Pensei que, se conseguisse responder a estas perguntas, podia dar uma enorme contribuição para a minha cidade. TED اعتقدت أنني إذا استطعت الإجابة عن تلك الأسئلة يمكنني أن أُساهم بشكل كبيرة في مدينتي.
    - Não podemos responder a esses tipos de perguntas. Open Subtitles لا نستطيع الإجابة عن هكذا نوع مِن الأسئلة.
    Por isso, para começarmos a responder a estas perguntas, fizemos um estudo de investigação. TED لكي نبدأ في الإجابة عن هذه الأسئلة ، لقد قمنا بدراسة بحثية.
    O teste Turing foi proposto pela primeira vez por Alan Turing, em 1950, a fim de responder à pergunta: "Os computadores podem pensar?" TED تم اقتراح اختبار تورنج لأول مرة سنة 1950 من قبل شاب يدعى آلان تورنج، بهدف الإجابة عن سؤال، هل يمكن للكمبيوتر أن يُفكر؟
    Gostaria de responder. É próprio do Sr. Rothstein. Está a mentir. Open Subtitles أود الإجابة عن هذا السؤال,السيد روذستين يكذب كعادتة,المرة الوحيدة التي كنت فيها بطنجة
    Tentavam responder à questão: "O que fazem os seres humanos, "quando já não estão só a tentar sobreviver?" TED لقد كانوا يحاولون الإجابة عن السؤال التالي: ما الذي سيفعله بنو البشر الآن بعد أصبحوا لا يجاهدون من أجل البقاء فقط؟
    Mas agora temos a resposta para a nossa pergunta. TED ولكننا الآن بتنا نملك الإجابة عن سؤالنا.
    Permitam-me ajudá-vos a responder a esta questão. TED اسمحوا لي بأن أساعدكم في الإجابة عن هذا السؤال.
    Se encontrássemos vida nessas luas e planetas, então poderíamos responder a questões tais como: "Estamos sozinhos no sistema solar?" TED لو كنا سنجد حياة على هذه الأقمار والكواكب، حينها سنستطيع الإجابة عن أسئلة مثل: هل نحن وحيدون في المجموعة الشمسية؟
    Cientistas quiseram responder a esta pergunta, mas como contar uma coisa tão pequena como um átomo? TED أراد العلماء الإجابة عن ذلك السؤال، لكن كيف تقوم بعد شيء بقدر صغر الذرة؟
    Para responder a esta pergunta, não olhamos para o espaço. TED من أجل الإجابة عن هذا السؤال، يجب ألاّ نبحث هُناك.
    Richard pode responder a isso, porque foi ele que tomou essa decisão. TED ريتشارد يمكنه الإجابة عن ذلك لأنه من اتخذ هذا القرار
    Colocando o chocolate de parte, cada uma dessas experiências permitia responder a mais uma questão científica de uma forma que não era possível aqui na Terra. TED الآن بجانب الشوكولا كل واحد من هذه التجارب تتيح لنا الإجابة عن الأسئلة العلمية التي لا يمكننا فعلها هنا في الأرض.
    Não há maneira de responder sem ter problemas. Muda o assunto. Open Subtitles من المستحيل الإجابة عن هذا دون التورط في مشكلة، غير الموضوع
    Bem, antes de te ires precisas de responder a umas perguntas. Open Subtitles قبل إخراج الرصاصة، يجب الإجابة عن بضعة أسئلة
    Fico sempre feliz de responder a perguntas de quanto estamos a ganhar, mas não tenho a certeza do que... está a investigar exactamente. Open Subtitles يسعدني دومًا الإجابة عن عدد مبارياتنا التي نفوزها ولكنني لا أعرف يقينًا ما تحققين فيه
    Estou a tentar responder à pergunta que o meu filho fez. TED أنا أحاول الإجابة عن هذا السؤال الذي سأله ابني.
    Talvez saibas responder à pergunta desta senhora. Open Subtitles ديك ربما تستطيع الإجابة عن سؤال هذه السيدة
    Acredito que a resposta para sua sobrevivência está ali em algum lugar. Open Subtitles أعتقد أن الإجابة عن لغز حياة (توماس) يكمن بمكان ما هناك.
    Talvez pudesses responder às questões sobre o nosso departamento litigioso. Open Subtitles ربما يمكنك الإجابة عن أسئلته حول قسم الدعاوي القضائية
    O nosso objetivo, portanto, é encontrar as respostas às perguntas anteriores que levam às perguntas anteriores. TED هدفنا، الأن هو إيجاد الإجابة عن الأسئلة السابقة. التي تؤدي لاحتمالين فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus