Podem imaginar o que há por detrás destas perguntas. a resposta não tem nada a ver com a política. | TED | لكم أن تقرأوا بين السطور في هذه الأسئلة و الإجابة لا علاقة لها بالسياسة. |
Isto devia ser uma chamada à acção, porque a resposta não pode ser não melhorar as comunidades. | TED | يجب أن تكون هذه دعوة للتحرك، لأن الإجابة لا يمكن أن تكون هي عدم تطوير المجتمعات. |
a resposta não pode ser não construir parques e tráfego e supermercados. | TED | الإجابة لا يمكن أن تكون هي عدم إنشاء الحدائق وطرق المواصلات ومتاجر البقالة. |
Eu sei que a resposta é " não " . Vemo-nos mais logo. | Open Subtitles | أعلم أن الإجابة لا لذا أراك لاحقا يا صاح |
Não sei porque me fazes perguntas tolas, mas A resposta é não. | Open Subtitles | لا أعلم لما تسألين أسئلة ساذجة لكن، الإجابة لا |
a resposta não pode ser pôr as comunidades de lado só para as manter acessíveis. | TED | الإجابة لا يمكن أن تكون هي تعطيل المجتمعات فقط للمحافظة على انخفاض الأسعار. |
a resposta não me interessa. | Open Subtitles | الإجابة لا تهمني |
Não creio que as pessoas aceitem um não. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هؤلاء الناس سيعتبرون الإجابة لا |
Às vezes, A resposta é não. | Open Subtitles | فقط إن أنقذ حياتها أحياناً تكون الإجابة لا |
É a vida. Por vezes a resposta é "não." | Open Subtitles | إنّها الحياة، أحياناً تكون الإجابة لا فحسب. |
Tens as minhas pernas e A resposta é não. | Open Subtitles | ساقيك كساقيّ أنا, و الإجابة لا. |
Eu disse, "Já sei o que você vai dizer, e A resposta é não." | Open Subtitles | قلت بل أعرف ما ستقول و الإجابة لا |