Ele não é assim tão giro, e acho que fodeu a minha amiga, o que é um pouco nojento, certo? | Open Subtitles | وقال انه ليس من لطيف على أي حال , واعتقد انه مارس الجنس يا صديقي, الذي هو نوع من الإجمالي , أليس كذلك؟ |
E não sabia que era tão nojento. | Open Subtitles | ولم أكن أعرف انها تريد ان تكون الإجمالي لذلك. |
Sabes, na verdade, acabei de sair do avião, por isso, estou nojento. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف ما هي، في الواقع، أنا فقط حصلت قبالة طائرة ... لذلك ... أشعر الإجمالي. |
Que nojo. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو الإجمالي. |
O tamanho total é 600 vezes menor do que o de uma casa decimal. | TED | عرضه الإجمالي هو أصغر ب600 مرة من عرض جزء عشري. |
Mas não é assim que os economistas medem o PIB. | TED | ولكن هذا ليس كيف يقيس الاقتصاديين الناتج المحلي الإجمالي. |
Foi no primeiro ano da faculdade, uma aula nojenta de anatomia. | Open Subtitles | وكان بلدي السنة الأولى من كلية الطب، التشريح الإجمالي. |
Por exemplo, o Produto Interno bruto de um país é uma medida de valor dos bens e serviços vendidos. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، الناتج الإجمالي المحلي لبلد ما هو مقياس لقيمة السلع والخدمات التي تباع |
Jeffrey, o nojento está me apalpando. | Open Subtitles | جيفري، الرجل الإجمالي يُلاطفُني. |
Os do Preston são feios, mas isto é nojento! | Open Subtitles | بريستون هو الإجمالي جميلة ، ولكن هذا هو مثير للاشمئزاز! |
Isso é nojento, Plâncton. | Open Subtitles | هذا النوع من الإجمالي,العوالق. |
Que nojento! | Open Subtitles | كان عليه الإجمالي. |
Isso é um bocado nojento. | Open Subtitles | ذلك نوعُ المجموع الإجمالي. |
Oh, Deus, é tão nojento. | Open Subtitles | يا إلهي ، انها الإجمالي بذلك. |
Que nojo! | Open Subtitles | المجموع الإجمالي. |
Que nojo. | Open Subtitles | هذا الإجمالي بذلك. |
Muito para ler. Encontrei a fertilidade ao nascer, e consultei a taxa total de fertilidade por mulher. | TED | فوجدت الخصوبة عند الولادة، ونظرت إلى معدل الخصوبة الإجمالي لكل امرأة. |
No total, a minha pesquisa estima que os números do PIB percam mais de 300 mil milhões de dólares por ano em bens e serviços gratuitos na Internet. | TED | وفي المجموع، بحوث تقدر أن تفوت على أرقام الناتج المحلي الإجمالي أكثر من 300 بیلیون دولار في السنة في السلع والخدمات على شبكة الإنترنت المجانية. |
As nossas sociedades passaram a ser motores para criar mais PIB. | TED | قد أصبحت مجتمعاتنا محركات لإنتاج المزيد من الناتج الإجمالي المحلي. |
É uma medida do bem-estar da sociedade, completamente independente do PIB. | TED | إنه مقياس لرفاهية المجتمع، منفصل تمامًا عن الناتج الإجمالي المحلي. |
Tá bom, ele é a pessoa mais nojenta que eu conheci. | Open Subtitles | الموافقة، هو رسمياً الشخص الإجمالي الذي أنا أَبَداً إجتمعتُ. |
Um montante que ascende a 10 vezes o produto interno bruto de todo o planeta. | Open Subtitles | هي الآن بإنتظار الإنهيار. وهي قيمة تصل إلى عشرة أضعاف الناتج الإجمالي المحلي |
E contra esse contexto, penso que as limitações do PIB como medida do sucesso de um país são demasiado óbvias. | TED | وفي مقابل هذا السياق أعتقد أن حدود الناتج المحلي الإجمالي بوصفها مقياس لنجاح أي بلد هي حدود واضحة تماماً للعيان |