"الإجهادِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • stress
        
    então, sabe que um refriccionamento é muitas vezes causado por... alguma forma de stress e... se manifesta num compulsivo esticar do pescoço. Open Subtitles لذا انت تَعْرفُ ان إعوجاجات هكذا يُوجَدُ في أغلب الأحيان مِن قِبل نوع من الإجهادِ يقوم برَفْع إلزامي للرقبة
    Ela pode ter desmaiado devido a algum stress mais intenso. Open Subtitles هي لَرُبَّمَا أغمي عليها مِنْ الإجهادِ الحادِّ.
    Olhem, têm alguma ideia do stress que uma posição administrativa exige? Open Subtitles النظرة، عِنْدَكَ أيّ فكرة الإجهادِ ميراث موقعِ إداريِ.
    Sharona tem estado sob muito stress. Open Subtitles شارونا كَانتْ تحت الكثير مِنْ الإجهادِ.
    É apenas o stress normal, percebes? Open Subtitles فقط مادة الإجهادِ العاديةِ، تَعْرفُ؟
    Por causa do stress traumático e tal. Open Subtitles تَعْرفُ، بسبب كُلّ الإجهادِ المؤلمِ. مَنْ...
    - Apenas quando estou sob stress. Open Subtitles - فقط عندما أَنا تحت الإجهادِ.
    Você está sob stress. Open Subtitles أنت تحت الكثير مِنْ الإجهادِ.
    - Acontece que isto me alivia o stress. Open Subtitles - هذا يُساعدُني للتَخفيف عن الإجهادِ!
    Sobre o stress... Open Subtitles ..حول الإجهادِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus