asfixia produzida pela inalação de água. | Open Subtitles | الماء. الإختناق أقنع من قبل إستنشاق الماء. |
Ele morreu por asfixia, mas não foi suicídio. | Open Subtitles | السبب بالتأكيد هو الإختناق لكن الطريقة بالتأكيد ليس الإنتحار |
Ele usou algo para lhe cobrir o rosto, causando asfixia. | Open Subtitles | لقد كان يعمل بجد لهذا لقد استخدم شيئا ما لتغطية وجهها ، مما سبب الإختناق |
Eu sei que sim e é por esse motivo que, quando ele te sufocar, vais desmaiar. | Open Subtitles | أعلم هذا، لهذا السبب عندما يضعك تحت حركة الإختناق ستتظاهر بالنوم هذا بكل بساطة |
Foi estranho, só estávamos... a falar e de repente começou a ficar sufocada. | Open Subtitles | لقد كان غريباً لقد كنا نتحدث فقط وعلى حين غره بدأت فى الإختناق |
A minha esperança era que, ao segurá-lo daquela forma, pudesse manter as suas vias aéreas desbloqueadas, impedi-lo de asfixiar. | Open Subtitles | أملت أن إمساكي له بهذه الطريقة سأحافط على مجرى الهواء، وأمنعه من الإختناق. |
A causa-mortis de Elizabeth Gregory foi asfixia, causada por imersão em líquido. | Open Subtitles | سبب الوفاة الرسمي لإليزابيث غريغوري كان الإختناق بسبب الغمر بالسوائل |
A cena foi organizada para que parecesse uma asfixia auto erótica. | Open Subtitles | المشهد نظم ليظهر مثل الإختناق ذاتي الجنس |
*Isolamento, asfixia Todos precisamos de férias* | Open Subtitles | العزلة, الإختناق جميعنا بحاجة إلى إجازة كبيرة |
Os resultados da autópsia indicam que morreu de asfixia. | Open Subtitles | نتائج تقرير الوفاة أثبت بأن الآنسة سيغرام توفيت نتيجة الإختناق |
Acidente de carro, incêndio doméstico, electrocussão, afogamento, asfixia auto-erótica. | Open Subtitles | إصطدام السيارات، إحتراق المنزل الصعق الكهربائي، الغرق الإختناق الجنسي |
Muito bem, se estivesse de cabeça para baixo muito tempo, a congestão da cabeça e cérebro levariam a asfixia. | Open Subtitles | حسناً, لو تُرك هكذا رأس على عقب لوقت كافي إحتقان الرأس والدماغ قد يؤدي إلى الإختناق |
Estuprada e esfaqueada, mas a causa da morte foi asfixia por penso higiénico. - Ok. | Open Subtitles | تعرّضت للإغتصاب والطعن ولكن سبب الوفاة كان الإختناق بواسطة فوطة صحيّة |
- Não temos ainda a certeza, mas há indícios de asfixia com cianoses em toda a cara. | Open Subtitles | -لستُ مُتأكّدة تماماً بعد . ولكن هناك دلائل على الإختناق مع بعض الإزرقاق حول الوجه. |
Sufocará lentamente até morrer de asfixia, permanecendo totalmente consciente, a menos que faça o que eu digo. | Open Subtitles | وستعجز عن التنفس حتى تموت من الإختناق بينما أنت مُدرك لما حولك، هذا مالم تُنفذ ما أقوله بالضبط. |
Exposição suficiente em nível celular pode causar cancro, mas não asfixia. | Open Subtitles | يمكنه التسبب بالسرطان، ولكنها لا تسبب الإختناق. |
Tremores, perda do controlo muscular, paralisia... e, eventualmente, asfixia até à morte. | Open Subtitles | الرّعَاش ، فقدان التحكّم في العضلات ...الشلل وأخيرا الإختناق و الموت... |
asfixia causa vasos capilares no rosto da vítima os olhos rompem deixando pequenas hemorragias petequiais. | Open Subtitles | أجل، يسببُ الإختناق .. انتفاخاً لأوردة وجه الضحيّة . و جحوظ بالعينين، تاركاً نقطاً صغيرةً دمويّة |
Por mim, podemos arriscar, ou podemos sufocar até à morte neste poço. | Open Subtitles | بالطريقة التي أراها، نستطيع أن نخاطر .أو نستطيع الإختناق حتى الموت هنا |
Estar a sufocar na casa-de-banho feminina por causa de bruxaria faz um Poder Superior parecer relevante. | Open Subtitles | الإختناق على أرضية حمام السيدات بفعل الشعوذة يجعل القوة العليا تبدو غير متعلقة بالموضوع |
A vítima morre sufocada ou de ataque de coração, conforme a condição física. | Open Subtitles | تموت... الضحية نتيجة الإختناق أو نوبة قلبية هذا يعتمد على حالتهم الصحية |
Esperem! Está a asfixiar! É o relógio! | Open Subtitles | انتظري, ذلك الإختناق, إنها الساعة |
Com o volume deste armazém, temos cerca de 4 minutos até sufocarmos. | Open Subtitles | أخذاً بالإعتبار سِعة هذا المُستودع، لدينا تقريباً أربع دقائق حتى الإختناق. |