"الإخراج" - Traduction Arabe en Portugais

    • realizar
        
    • produção
        
    • extracção
        
    • co-realizar
        
    • descarrilador
        
    realizar com a RV não é parecido com a realização para o retângulo. TED يختلف الإخراج في الواقع الإفتراضي عن الإخراج للشاشة المستطيلة.
    Disseste que, de outro modo, eu não podia realizar. Open Subtitles لأنّك قلت بأنّني لن أتمكن من الإخراج مالم نوافق على ذلك الشرط
    E ele só a aceitou porque eu lhe disse que a produção tinha dado autorização. Open Subtitles ولم يأخذها إلا لأني أخبرته أن قسم الإخراج وافق عليها
    Quando a equipa de extracção chegar, talvez possamos reparar o obelisco. Open Subtitles ربّما نستطيع إصلاح المسلة عندما يصل فريق الإخراج
    Pediu-me para co-realizar como se fosse insignificante. Open Subtitles لقد طلب مني أن أشاركه الإخراج
    Não importa. Não há hipóteses do descarrilador funcionar. Open Subtitles لا يهمّ، فهناك إمكانيّة كبيرة بألّا تُجدي آلة الإخراج نفعاً
    Não aceitei o pagamento porque queria realizar. Open Subtitles حسنٌ، أنا لم أخذ رسوم التمثيل لأنّني أردت الإخراج
    Fazem ideia o quanto é difícil, como mulher, conseguir realizar filmes? Open Subtitles هل لديك فكرة كم صعب لمرأة أن ترتقي في الإخراج ؟
    Ou agora também vão querer realizar? Open Subtitles أم سيريدان الإخراج الآن كذلك؟
    Mas surpreendeu ter deixado o Vince realizar o filme. Open Subtitles وأيضاً، لقد تفاجئ الكثير حينما سمحت لـ (فينس) أن يتولّى الإخراج
    Não. - Isso é que é realizar. Open Subtitles -هذا هو الإخراج
    Isto vai abrandar o seu metabolismo e a produção de hormonas. Open Subtitles هذا سوف يبطئ عملية الهضم و هرمونات الإخراج
    A produção é fabulosa. Abafam o Kramer vs. Predador. Open Subtitles قيم الإخراج كانت مذهلة "أفضل من "كرامير" ضد "المفترس
    Não, eu quero trabalhar na produção. Open Subtitles لا , أريد أن أعمل فى جانب الإخراج
    Vamos esperar que cheguemos a tempo da extracção dos rapazes. Open Subtitles فلنأمل أن نصل بحلول الوقت .الذي يطلب فيّه الرجال الإخراج
    Preparem-se para desconectar o gerador e efectuar a extracção. Open Subtitles أيها الفريق الـ2، استعدوا لفصل المولّد وتحضّروا لعملية الإخراج
    Se o Sensei Shredder não chega ao ponto de extracção, levaremos o ponto até ele. Open Subtitles ‏‏‏إن كان المعلم "شريدر" عاجزا عن الوصول‏ ‏‏إلى نقطة الإخراج، سنجلب نقطة الإخراج إليه‏‏ ‏‏‏
    - Certo. Só estou a dizer-lhe. O descarrilador portátil não serve para isso. Open Subtitles صحيح، لكنّني أؤكّدُ لك أنّ آلة الإخراج تلك عديمةُ الجدوى
    O descarrilador não vai funcionar, Connie. Open Subtitles و آلة الإخراج المحمولة لن تنفع يا (كوني)
    O descarrilador portátil não serve. Open Subtitles -آلةُ الإخراج تلك عديمةُ الجدوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus