E você não pode interferir no livre arbítrio. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع التدخّل في الإرادة الحرّة. |
Talvez só os humanos tenham livre arbítrio. | Open Subtitles | ربّما البشر فحسب هم من يملكون الإرادة الحرّة. |
O facto é que a maioria dos dados dos neurocientistas sugerem que livre arbítrio é uma ilusão. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنّ معظم البيانات العصبيّة . تشير إلى أنّ "الإرادة الحرّة" ماهي إلاّ وهم |
Ele não tem de fazer nada. Não é esse o objectivo da quebra do laço de patrono? livre arbítrio? | Open Subtitles | ليس ملزمًا بفعل أيّ شيء، أليست الإرادة الحرّة المغزى من كسر رابطة الاستسياد؟ |
A natureza dá-nos o livre-arbítrio, e, depois, dá-nos a habilidade para nos livrar-mos dele. | Open Subtitles | الطبيعة تعطينا الإرادة الحرّة, ثمّ تعطينا القدرة على إنتزاعها |
É o verdadeiro dom do livre arbítrio, pelo menos, como o dominaram até agora. | Open Subtitles | هذا هو أفضل ما في الإرادة الحرّة على الأقل، لقد أتقنتم فعل ذلك |
Sim. É irónico falar de livre arbítrio, com um vampiro controlador de mentes. | Open Subtitles | أجل، إنّه نقاش هزليّ عن الإرادة الحرّة مع مصّاص دماء متحكّم بالعقول |
Infelizmente, os resultados são muito menos confiáveis quando colocamos o livre arbítrio na equação. | Open Subtitles | النتائج أقل أماناً بكثير حينما تضيف إليها الإرادة الحرّة |
Admito que mesmo tendo em conta a tua nova visão sobre a vida, surpreende-me a tua disponibilidade para desfazer manifestações de livre arbítrio. | Open Subtitles | أعترف أنّه برغم منظورك الجديد في الحياة فإنّي مندهش لميلك إلى الإذهان وضعًا بالاعتبار احتجاجاتك الماضية لأجل احترام الإرادة الحرّة ونحوه. |
Aqui estou, a achar que o livre arbítrio ainda existe realmente... | Open Subtitles | -هأنذا، أظنّ أنّ الإرادة الحرّة لا تزال موجودة على ... |
JUSTIÇA, PROPRIEDADE livre arbítrio | Open Subtitles | {\cH000000\3cH00FFFF}الإجراءات الأصوليّة الملكيّة، الإرادة الحرّة |
- livre arbítrio. | Open Subtitles | الإرادة الحرّة. |
livre arbítrio. | Open Subtitles | الإرادة الحرّة. |
Que o livre arbítrio é uma mentira? | Open Subtitles | أنّ الإرادة الحرّة كذبة؟ |
Talvez seja o livre arbítrio. | Open Subtitles | ربّما بسبب الإرادة الحرّة. |
O preço do livre arbítrio, Michael. | Open Subtitles | -ثمن الإرادة الحرّة يا (مايكل ) |
O livre arbítrio é uma ilusão, Dean. | Open Subtitles | (الإرادة الحرّة مجرّد وهم يا (دين |
livre arbítrio é bom, Matt. | Open Subtitles | -لا خطأ في الإرادة الحرّة يا (مات ). |
O livre-arbítrio de um humano. | Open Subtitles | الإرادة الحرّة للإنسان. |
livre-arbítrio. | Open Subtitles | إنها الإرادة الحرّة |