Opolíciadisse-meque provavelmente ele tinha morrido com o impacto. | Open Subtitles | أخبرني ضابط الشرطة أنه مات بسبب الإرتطام |
Os novos números indicam também que a nossa primeira estimativa da altura do impacto estava certa. | Open Subtitles | الأعداد الأولية أيضا تؤكد على حساباتنا إذا كان وقت الإرتطام صحيحا |
Precisamos de duplicar as lesões da vítima combinando a força do impacto na água. | Open Subtitles | علينا إحداث إصابات مماثلة للضحية بمطابقة قوة الإرتطام في الماء. |
A velocidade de impacto dos explosivos pode ser reduzida, e a transferência de energia e a força recíproca podem... | Open Subtitles | الآن ، سرعة الإرتطام الناتجة عن المتفجرات يمكن أن تنخفض و نتاج الطاقة المحولة |
...que a colisão que fez cair o Voo 515 foi causada por um erro do controlo aéreo. | Open Subtitles | المزاعم استمرت عن سبب الإرتطام الذي أسقط الطائرة قد كان سببه متحكمٌ جويّ غير ملائم |
No hemisfério sul há crateras de impacto, há crateras vulcânicas. | TED | فنرى العديد من " دوائر " الإرتطام والكثير من فوهات البراكين |
O teu pai disse que amorteceu um pouco o impacto. | Open Subtitles | قال أبوك أنّه خفّف بعضًا من الإرتطام. |
Assim o Sly diz-nos qual é o tempo para o impacto. | Open Subtitles | وبعدها سلاي ، أعطنا وقت الإرتطام |
E quando o corpo foi atirado, o impacto facial no rio forçou a água a entrar nas cavidades oral e nasal com pressão suficiente para uma fractura de compressão explodir. | Open Subtitles | وعندما رُميت الجثة، الإرتطام بالوجه أولا بالنهر دفع المياه عبر التجويفات الفموية والأنفية... بضغط كافٍ ليتسبب بإنفجار الكسر المنخسف نحو الخارج. |
Podemos fazer coisas que nem os orbitadores nem as sondas veiculares podem fazer: podemos sobrevoar montanhas, vulcões, crateras de impacto; podemos voar por cima de vales, por cima do campo magnético da superfície, das calotas polares, da água localizada sob a superfície e podemos ir à procura da vida em Marte. | TED | ويمكننا القيام بأشياء لايمكن للعربات القيام بها أو حتى المركبات لانه سنتمكن من التحليق فوق الجبال , والبراكين , ودوائر الإرتطام وفوق الوديات وفوق السطوح المغناطيسية و " أكواب " الأقطاب .. وتقصي المناطق أسفل سطح الكوكب ويمكننا أيضاً البحث عن الحياة في المريخ |
Disse que a colisão foi na parte interna... do lado Norte, perto do laboratório de comunicações. | Open Subtitles | انت قلت ان الإرتطام كان على الجانب الشمالى الداخلى قرب معمل الإتصالات؟ |