"الإرشادات" - Traduction Arabe en Portugais

    • instruções
        
    • dicas
        
    • manuais
        
    • orientação
        
    • direcções
        
    • orientações
        
    Sim, mas com esta marca, as instruções não são boas. Open Subtitles أجل ، ولكن هذا النوع من الإرشادات ليس جيد
    Hoje, podemos pegar num trabalho rotineiro, codificá-lo num conjunto de instruções legíveis por uma máquina e, em seguida, replicá-las um milhão de vezes. TED واليوم، يمكن أن نتخذ مهمة روتينية، تدوين ذلك في مجموعة من الإرشادات يمكن قراءتها آليا، ومن نسخها مليون مرة.
    Com estas instruções claras, os dois homens saltaram da torre. TED ومع وضوح الإرشادات قفز كلا الرجلان من البرج.
    Não se importa de me dar aqui umas dicas? Open Subtitles هل تمانعين فى إعطائى بعض الإرشادات فى هذا؟ نعم.
    Sobre música. Leio manuais, manchetes de jornal, mas é que... Open Subtitles أقرأ الموسيقى, الإرشادات, العناوين الرئيسية
    Por isso foram instituídas linhas de orientação muito necessárias. Em parte, havia o desejo de proteger as mulheres em idade de procriar de participar em qualquer estudo de investigação médica. TED لذلك تم وضع بعض الإرشادات أو القواعد التي تشتد الحاجة إليها في مكانها، وكان جزء من ذلك هو هذه الرغبة في حماية النساء في سن الإنجاب من الدخول في أية دراسات لأبحاث طبية.
    Poderás voltar para o carro e o resto das direcções levar-te-ão até casa. Open Subtitles يمكنك الآن العودة لسيارتك و ستأخذك الإرشادات للوطن
    Não sei o que faria ele se não tivesse restrições nem seguisse estas orientações. TED أنا لا أعرف ماذا عسانا نفعل إن كان لنا حرية التصرف و غير ملزمين بإتباع هذه الإرشادات
    Eles adoraram. Uma das coisas interessantes deste tipo de aplicação é que não tem de dar às pessoas muitas instruções. TED وبعض الأشياء المدهشة في هذا النوع من التطبيقات. هو أنه لست بحاجة لإعطاء الناس العديد من الإرشادات.
    Elas não vieram com manual de instruções, Paige. Open Subtitles هم لَمْ يَأتوابالضبط بدليلِ الإرشادات بايدج،
    Sigam as instruções que escutam nesta transmissão. Open Subtitles الرجاء اتباع الإرشادات التي تبث عبر هذا الإرسال
    A seguir ser-lhe-ão dadas instruções para que com o seu parceiro cumpra as responsabilidades associadas a esta estação. Open Subtitles في لحظة سيتم إعطائك بعض الإرشادات عن كيفية قيامك أنت و شريكك بتولي المسئوليات اللازمة لهذه المحطة
    Não bebas café. Mais instruções, em breve. Open Subtitles لا تشرب القهوة , ستتبع مزيد من الإرشادات
    Devias ter-me dito isso quando me apareceste à frente ou ter posto isso nas instruções do Apontamento Mortal... Open Subtitles كان عليك إخباري عندما التقينا، أو كتابة ذلك ضمن الإرشادات في مفكرة الموت
    Tem de ler as instruções, antes de pegar num comprimido e comê-lo. Open Subtitles أفضل قراءة الإرشادات قبل ابتلاع حبوب منع الحمل.
    Devia ter seguido as instruções e ido para a Base Avançada. Open Subtitles كان عليّ إتباع الإرشادات والإتّصال بمركز العمليات مِن قبل.
    Por favor voltem ás vossas casas, as protejam da melhor forma e aguardem novas instruções. Open Subtitles أرجوا منكم العودة لبيوتكم و تحصينها بقدر الإمكان و ترقب المزيد من الإرشادات
    Ele vai dar-me algumas dicas sobre a resposta do acelerador. Open Subtitles سيعطيني بعض الإرشادات لتضخيـم الصــوت للمحرك
    Bem, sabem o Noah e a Amy... Podem dar ao Jeremy algumas dicas sobre os novos espaços para as pessoas. Open Subtitles يمكن لإيمي أن تعطي جيريمي بعض الإرشادات عن الأماكن الجميلة للشباب
    Obrigada pelas dicas. Alguém quer uma bebida? Open Subtitles شكراً على الإرشادات هل تريدون شرب شيء؟
    Li sobre isso nos manuais. Open Subtitles قرأت عنها في الإرشادات
    Não sei... orientação espiritual? Open Subtitles لست أعرف... الإرشادات الروحانية؟
    Ele tinha as direcções até à porta da casa dela e chaves para entrar. Open Subtitles كان يملك الإرشادات مباشرة إلى منزلها والمفاتيح ليستطيع الدخول
    Emitimos orientações dietéticas desde 1890, do Departamento de Agricultura. Open Subtitles قمنا بتقديم الإرشادات الغذائيّة منذ 1980، من قِبل وزارة الزراعة الأمريكيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus