| Ainda bem que não ofereces garantia de satisfação, ou ela seria o teu terceiro reembolso esta semana. | Open Subtitles | من الجيد أنك لاتطالب بضمان الإرضاء وإلا فإنها ستصبح الثالثة التي تطلب منها إعادة المال هذا الأسبوع |
| Uma investigação promissora nos EUA indica que a programação artística no hospital pode melhorar o ambiente de trabalho levando a maior satisfação no trabalho e melhor qualidade de tratamento. | TED | تُشير البحوث الواعدة في الولايات المتحدة إلى أن خطط الفنون في المشافي يمكنها تحسين بيئة العمل، مما يؤدي إلى زيادة الإرضاء الوظيفي وتحسين نوعية الرعاية. |
| Tu tens 30, não te podes dar ao luxo de ser exigente. | Open Subtitles | تبلغين من العمر 30 سنة لا يمكنك أن تكوني صعبة الإرضاء |
| Mas tu eras tão selectivo... naquela altura. | Open Subtitles | لَكنَّك كُنْتَ صعب الإرضاء جداً. ظهر ثمّ. |
| És uma miúda muito fácil de agradar e eu adoro isso em ti. | Open Subtitles | حقا ؟ أنت فتاة سهلة الإرضاء جدا و أنا أحب هذا بكِ |
| Fartei-me de me informar por aí, visto ser difícil de contentar. | Open Subtitles | قمت بعمل القليل من الأبحاث علماً بأنك صعب الإرضاء |
| Que satisfação tens ao ajudar os pobres? | Open Subtitles | ما الإرضاء الذي ستحصل عليه من مساعدتهم؟ |
| Não lhe vou dar essa satisfação. | Open Subtitles | حسنًا،أنا لن أعطيه هذا الإرضاء |
| Tudo o que pedimos é satisfação. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الإرضاء. |
| satisfação imediata... é um negócio muito complexo. | Open Subtitles | الإرضاء الفوري... عمل معقد جداً. |
| Por que dar-lhe satisfação? | Open Subtitles | لم كل هذا الإرضاء |
| Sou exigente com quem passo as minhas últimas horas de liberdade. | Open Subtitles | أنا صعب الإرضاء من الأشخاص الذين قضيت معهم آخر ساعات لى فى الحريه |
| - Ele não gostou do café. - Não passa de um pretensioso exigente. | Open Subtitles | لم تعجبه القهوة إنه ليس أكثر من متعجرف صعب الإرضاء |
| Esta é uma etapa da minha vida em que não posso dar-me ao luxo de ser exigente. | Open Subtitles | في هذه المرحلة من حياتي , لا يمكنني تحمل أن أكون صعبة الإرضاء |
| Não és muito selectivo em relação aos teus patrões. | Open Subtitles | - لا شيئ صعب الإرضاء جداً حول أربابِ أعمالكَ. |
| Como disse, Danny, sou muito selectivo. | Open Subtitles | كما قلت، داني، أنا صعب الإرضاء. |
| Sim, mas ser selectivo não te vai levar a lado nenhum. | Open Subtitles | نعم، لكن صعب الإرضاء لن يأخذك لأي مكان. |
| - Não tínhamos um motivo sólido, mas o tenente é um homem que gosta de agradar. | Open Subtitles | -لم نملك سبب منطقي ولكن الملازم هدفه الإرضاء |
| - És difícil de agradar! | Open Subtitles | أنت صعب الإرضاء. |
| Mas sou difícil de agradar. | Open Subtitles | ولكنّي رجل صعب الإرضاء. |
| Só consigo imaginar o quão difícil será vir a uma audição, quanto mais perante mim, não sou fácil de contentar, bem sei. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصور كم هو صعب أن تقدموا تجربة أداء فمدى صعوبة تجربة الأداء لي أنا لست سهلة الإرضاء, أنا أفهم ذلك |
| - És difícil de contentar. | Open Subtitles | -أنت صعبة الإرضاء . |
| Sem querer ser esquisito, mas a água não está muito boa. | Open Subtitles | لا أقصد أنْ أكون صعب الإرضاء لكنّ هذا الماء عكر قليلاً |