"الإرضاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • satisfação
        
    • exigente
        
    • selectivo
        
    • de agradar
        
    • de contentar
        
    • esquisito
        
    Ainda bem que não ofereces garantia de satisfação, ou ela seria o teu terceiro reembolso esta semana. Open Subtitles من الجيد أنك لاتطالب بضمان الإرضاء وإلا فإنها ستصبح الثالثة التي تطلب منها إعادة المال هذا الأسبوع
    Uma investigação promissora nos EUA indica que a programação artística no hospital pode melhorar o ambiente de trabalho levando a maior satisfação no trabalho e melhor qualidade de tratamento. TED تُشير البحوث الواعدة في الولايات المتحدة إلى أن خطط الفنون في المشافي يمكنها تحسين بيئة العمل، مما يؤدي إلى زيادة الإرضاء الوظيفي وتحسين نوعية الرعاية.
    Tu tens 30, não te podes dar ao luxo de ser exigente. Open Subtitles تبلغين من العمر 30 سنة لا يمكنك أن تكوني صعبة الإرضاء
    Mas tu eras tão selectivo... naquela altura. Open Subtitles لَكنَّك كُنْتَ صعب الإرضاء جداً. ظهر ثمّ.
    És uma miúda muito fácil de agradar e eu adoro isso em ti. Open Subtitles حقا ؟ أنت فتاة سهلة الإرضاء جدا و أنا أحب هذا بكِ
    Fartei-me de me informar por aí, visto ser difícil de contentar. Open Subtitles قمت بعمل القليل من الأبحاث علماً بأنك صعب الإرضاء
    Que satisfação tens ao ajudar os pobres? Open Subtitles ما الإرضاء الذي ستحصل عليه من مساعدتهم؟
    Não lhe vou dar essa satisfação. Open Subtitles حسنًا،أنا لن أعطيه هذا الإرضاء
    Tudo o que pedimos é satisfação. Open Subtitles كل ما أطلبه هو الإرضاء.
    satisfação imediata... é um negócio muito complexo. Open Subtitles الإرضاء الفوري... عمل معقد جداً.
    Por que dar-lhe satisfação? Open Subtitles لم كل هذا الإرضاء
    Sou exigente com quem passo as minhas últimas horas de liberdade. Open Subtitles أنا صعب الإرضاء من الأشخاص الذين قضيت معهم آخر ساعات لى فى الحريه
    - Ele não gostou do café. - Não passa de um pretensioso exigente. Open Subtitles لم تعجبه القهوة إنه ليس أكثر من متعجرف صعب الإرضاء
    Esta é uma etapa da minha vida em que não posso dar-me ao luxo de ser exigente. Open Subtitles في هذه المرحلة من حياتي , لا يمكنني تحمل أن أكون صعبة الإرضاء
    Não és muito selectivo em relação aos teus patrões. Open Subtitles - لا شيئ صعب الإرضاء جداً حول أربابِ أعمالكَ.
    Como disse, Danny, sou muito selectivo. Open Subtitles كما قلت، داني، أنا صعب الإرضاء.
    Sim, mas ser selectivo não te vai levar a lado nenhum. Open Subtitles نعم، لكن صعب الإرضاء لن يأخذك لأي مكان.
    - Não tínhamos um motivo sólido, mas o tenente é um homem que gosta de agradar. Open Subtitles -لم نملك سبب منطقي ولكن الملازم هدفه الإرضاء
    - És difícil de agradar! Open Subtitles أنت صعب الإرضاء.
    Mas sou difícil de agradar. Open Subtitles ولكنّي رجل صعب الإرضاء.
    Só consigo imaginar o quão difícil será vir a uma audição, quanto mais perante mim, não sou fácil de contentar, bem sei. Open Subtitles يمكنني أن أتصور كم هو صعب أن تقدموا تجربة أداء فمدى صعوبة تجربة الأداء لي أنا لست سهلة الإرضاء, أنا أفهم ذلك
    - És difícil de contentar. Open Subtitles -أنت صعبة الإرضاء .
    Sem querer ser esquisito, mas a água não está muito boa. Open Subtitles لا أقصد أنْ أكون صعب الإرضاء لكنّ هذا الماء عكر قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus