"الإستخبارات المركزية" - Traduction Arabe en Portugais

    • CIA
        
    Sabes o que a CIA faria consigo se o tivessem sob custódia? Open Subtitles هل تعلم ما كان ستفعله بك الإستخبارات المركزية في السجن ؟
    A CIA apurou que os cabecilhas de três células terroristas se vão encontrar daqui a 24 minutos. Open Subtitles علمت الإستخبارات المركزية أن زعماء ثلاثة خلايا إرهابية على وشك أن يلتقوا خلال 24 دقيقة
    A CIA atribui a um agente 2 ou 3 pseudónimos no máximo. Open Subtitles وكالة الإستخبارات المركزية تستند إلى عميل اسمين مستعارين أو3 على الأكثر
    Acreditamos que trabalha para a inteligência americana, se calhar a CIA. Open Subtitles نعتقد إنه يعمل لدى الإستخبارات الأمريكية، ربما وكالة الإستخبارات المركزية.
    A CIA estava em cima de mim. Era perigoso contactar-te. Open Subtitles كانت الإستخبارات المركزية تراقبني، كان من الخطر التواصل معك.
    Esta Embaixada está sob a minha jurisdição, não da CIA. Open Subtitles هذه السفارة تحت سلطتي القضائية وليس سلطة الإستخبارات المركزية.
    A CIA chegou aqui, com uma ordem judicial para os libertar. Open Subtitles أرسلت الإستخبارات المركزية أمراً من المحكمة لتسليم هذان الجنديان إليهم
    A CIA não tem autorização para resolver crimes em solo americano. Open Subtitles الإستخبارات المركزية ليست مُخوّلة للتحقيق في الجرائم على الأراضي الأمريكية.
    O pessoal da CIA está a fazer uma festa. Open Subtitles إذاً، يقوم الرجال في الإستخبارات المركزية بإقامة حفلة.
    Não posso. Porque ajudei a criar o grupo rebelde dentro da CIA. Open Subtitles لا أستطيع لأنني ساعدت في بناء تلك المجموعة من الإستخبارات المركزية
    Segundo a CIA, o avião foi vítima de um ataque terrorista... perto da Coreia do Norte. Open Subtitles تقول وكالة الإستخبارات المركزية إن الطائرة سقطت نتيجة اعتداء إرهابى متعمد و غير مبرر من قبل كوريا الشمالية
    Matei-o, estou numa missão autorizada pela CIA. Open Subtitles قتلته أنظر، أنا اعمل على مهمّة وكالة الإستخبارات المركزية المقرّة لا.
    Ele tem equipamento CIA! Open Subtitles كان يحصل على مساندة من الإستخبارات المركزية
    Os paramédicos eram operacionais da CIA a trabalhar para mim. Open Subtitles موظفوا الإسعاف كانوا من عملاء الإستخبارات المركزية يعملوا تحت إمرتي
    Do ADN. Mesmo com a CIA, nunca estará realmente a salvo. Open Subtitles حتى لو كان مع الإستخبارات المركزية لن يكون بأمان ، ليس حقاً
    Não sei como convenceste a CIA que eras digno de confiança. Open Subtitles لا أعلم كيف أقنعت الإستخبارات المركزية بأنك جدير بالثقة
    Eu sei que não queres que a CIA veja esta cassete para me proteger mas se calhar deviam. Open Subtitles انا أعلم أنك لا تريد أن يشاهد الإستخبارات المركزية هذا الشريط لحمايتي لكن ربما يجدر بهم ذلك
    Talvez a CIA também não devesse confiar. Open Subtitles ومن الممكن أن يكون الإستخبارات المركزية كذلك
    Não posso responder a isso. Escolhi sair da CIA depois da tua morte. Open Subtitles لا أستطيع أن أُجيب على هذا ، أنا إخترت عدم البقاء مع الإستخبارات المركزية بعد موتكِ
    Na altura, ela era a numero 6 na lista dos mais procurados da CIA. Open Subtitles في هذا الوقت ، كانت هي رقم 6 في قائمة المطلوبين من الإستخبارات المركزية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus