E, se nada acontece e não estiverem grávidas, então o estrogénio volta a tomar conta da situação e o ciclo recomeça. | TED | وإذا لم يحدث شيء، إذا لم تكوني حاملًا، يبدأ الإستروجين في التحكم من جديد وتبدأ هذه الدورة من جديد. |
Nas mulheres, o estrogénio segregado pelos ovários | TED | في النساء، يشير إفراز هرمون الإستروجين من المبيضين إلى بداية سن البلوغ. |
Com efeito, homens e mulheres têm estrogénio e testosterona, só que em quantidades diferentes. | TED | في الواقع فإن الرجال والنساء لديهم هرموني الإستروجين والتستوستيرون، فقط بكميات مختلفة. |
Bem, no início do nosso ciclo, a hormona estrogénio é dominante. Esse estrogénio causa uma descida da temperatura corporal. | TED | حسنًا، أيتها السيدات، في بداية الدورة، يهيمن هرمون الإستروجين، وهذا الإستروجين يخفض درجة حرارة جسدك. |
Estou um pouco hiperactiva hoje, talvez sejam essas pílulas de estrogênio. | Open Subtitles | أنا عصبية قليلاً اليوم ربما هي حبوب الإستروجين |
Uns 15 dias antes de ocorrer uma fertilização, a glândula pituitária anterior segrega a hormona folículo-estimulante, a FSH, que amadurece uns quantos folículos do ovário que depois libertam estrogénio. | TED | قبل حدوث الإخصاب بحوالي خمسة عشر يوماً الغدة النخامية الأمامية تفرز الهرمون المنبه للجريبات الذي يسبب نضج عدد من جريبات المبيض و التي ستُطلِق الإستروجين لاحقاً |
Mas o estrogénio e a testosterona desempenham papéis importantes ao darem forma a características que achamos atraentes. | TED | ولكن هرموني الإستروجين والتيستوستيرون يلعبان أدوارًا مهمة في تكوين الملامح التي تجعلنا نراها جذابة. |
O estrogénio produz características que assinalam a fertilidade. | TED | الإستروجين ينتج ملامح تشير إلى الخصوبة. |
É como uma propaganda para algum tipo de culto ao estrogénio! | Open Subtitles | إنهم يفرضون المعايير التعسفية على المرأة إنها مثل الدعاية لعبادة الإستروجين |
Portanto o estrogénio é bom para o coração, mas mau para os seios. | Open Subtitles | اذا الإستروجين جيد للقلب لكن سيئَ للصدورِ ماذا ؟ |
O níveis de estrogénio são elevados, o que indica doença crónica, não aguda. | Open Subtitles | معدلات الإستروجين مرفعة بدمه أيضاً هذا يشير لحالة مزمنة لا حادة |
Que mais poderia causar estes valores de estrogénio? | Open Subtitles | ماذا أيضاً قد يسبب ارتفاع نسبة الإستروجين بدمه؟ |
A DOT não explica os valores de estrogénio. | Open Subtitles | نقص أنزيم الأورنثين الأميني يفسر ارتفاع معدلات الإستروجين |
Há um químico que, se for ingerido, pode aumentar dramaticamente os valores de estrogénio. | Open Subtitles | هناك مادة كيميائية واحدة إن أعطيت له يمكن أن تسبب ارتفاع معدلات الإستروجين بشكل كبير |
A má notícia é que o estrogénio está muito alto! | Open Subtitles | أخبار سيئة هرمون الإستروجين عال جداً مهما كنت تقول للناس من أكاذيب |
- Tu podes dizer o contrário, mas eu sou, e sempre fui, uma mulher. - estrogénio é normal. | Open Subtitles | لطالما كنت و سأظل امرأة الإستروجين طبيعي |
O resultado da tua análise chegou e o nível de estrogénio está normal. | Open Subtitles | عادت نتائج الفحص و كانت معدلات الإستروجين جيدة |
Sabias que o leite de soja contém altos níveis de fitoestrógeno, que fazem as funções do estrogénio dentro dos seres humanos? | Open Subtitles | هل كنت تعرفين ان حليب الصويا يحتوي على مستويات عالية من الفيستروجين و الذي يحاكي دور الإستروجين داخل الجسم البشري؟ |
Estou a tentar ser mais saudável, é só isso. Sabes que a soja se converte em estrogénio, não sabes? | Open Subtitles | أحاول أن أكون صحياً لا أكثر أنت تعلم بأن الصويا تتحولُ إلى هرمون الإستروجين أليس كذلك؟ |
Quase se sente o cheiro do estrogénio. | Open Subtitles | يمكنك إشتمام هرمون الإستروجين أليس كذلك؟ |
Pára de gastar a tua mesada no controle de natalidade e investe em algumas pílulas de estrogênio, está bem? | Open Subtitles | توقّفي عن إنفاق مصروفك علي وسائل منع الحمل و استثمريها في بعض من حبوب الإستروجين , حسناً الإستروجين هو هرمون الأنوثه بمعني أدق خرّاط النساء |