Quarto passo: Os membros mais velhos dos Talibã, os soldados, começam a falar com os rapazes mais novos sobre as glórias do martírio. | TED | الخطوة الرابعة: الأعضاء الكبار في طالبان، المقاتلين، يبدأوا في التحدث للأطفال الأصغر سناً حول أمجاد الإستشهاد. |
Não parece enquadrar-se em martírio, não é? | Open Subtitles | وهذا لا يتلائم مع الإستشهاد, أليس كذلك ؟ |
A segurança diz que simboliza a entrada para o martírio. | Open Subtitles | المعلومات تشير أنها ترمز إلى الدخول إلى الإستشهاد. |
Durante a cerimónia de juramento, o Coronel Sizemore fará a invocação. | Open Subtitles | في مراسم حلف اليمين سيتم الإستشهاد عليه (من قبل الكولونيل (وليام سايزمور |
O resultado fica sete-seis a favor da invocação da 25ª Emenda e afastamento... | Open Subtitles | الحساب سبعة مقابل ستة لصالح الموافقة ...على الإستشهاد بالقانون 25 وإزالة الرئيس (بالمر) من السُلطة |
"Acho que é um martírio equivocado... " | Open Subtitles | أعتقد ان هناك بعض الإستشهاد الخاطئ |
Poder-se-ia dizer que isso significaria o martírio. | Open Subtitles | قد يقول البعض أن هذا يعني الإستشهاد |
"martírio passo a passo!" | Open Subtitles | "أفلام طالبان" الإستشهاد إفعله بسهولة! |
O martírio é uma ferramenta de recrutamento muito popular. | Open Subtitles | الإستشهاد أداة تجنيد شعبيّة. |
martírio? | Open Subtitles | الإستشهاد ؟ |