Não temos escolha, temos de disparar. | Open Subtitles | لا خيار علينا الإشتباك إشتباك! |
Zeus, daqui o Comando. Licença para disparar. | Open Subtitles | .زيوس)، معك القيادة) .لك حرية الإشتباك |
Se aquelas mortes foram legais, à luz das regras de combate, então, as regras de combate estão erradas. | Open Subtitles | لو أن جرائم القتّل تِلك كانت شرعية تحت مُسمي قواعد الإشتباك، إذاً فقواعد الإشتباك على خطأ. |
Chega desta treta de combate na rua. | Open Subtitles | لا مزيد من هراء قواعد الإشتباك الحضاري هذا |
Este homem matou pessoas inocentes, então, as leis de combate são simples. | Open Subtitles | هذا الرجل أظهر استعداداً لقتل الأبرياء فقوانين الإشتباك بسيطة |
as Regras de combate na SWAT são claras | Open Subtitles | قوانين الإشتباك في التدخل السريع بسيطة |
Mas as regras de combate foram cumpridas. | Open Subtitles | ولكن قواعد الإشتباك كانت مُتّبعة. |
- Isto é "Regra de combate". - Eu sei o que é uma ROE. | Open Subtitles | " تعني " قواعد الإشتباك - أعلم ما تعني - |