A única lesão peri-mortem que encontrei é esta fractura no osso nasal. | Open Subtitles | أتعلم أن الإصابة الوحيدة في ما قبل الموت التي إستطعتُ إيجادها هي هذا الكسر للعظم الأنفي |
A única lesão que ele tem foram as células cerebrais que ele matou com tudo o que bebeu. | Open Subtitles | الإصابة الوحيدة التّي لديه هي، خلايا المُخّ، التّي قتلها بأيًّا كان ما قام بشربه. |
Uma queimadura de lado... é esta a sua única lesão? | Open Subtitles | حرق على الجانب الخاص بك - هو أن الإصابة الوحيدة الخاصة بك؟ |
O único ferimento que encontrei, foi este aqui no topo da cabeça. | Open Subtitles | لا كدمات؟ الإصابة الوحيدة التي وجدتها هي تلك, على قمه رأسه |
O único ferimento que vejo, além dos ferimentos de bala é um traumatismo na parte de trás da cabeça, e, pela forma da contusão, posso dizer que foi feito com aquele apoio de braços da cadeira. | Open Subtitles | الإصابة الوحيدة التي أراها غير جروح الرصاص هي إصابة رضيّة حادّة لمُؤخرة رأسه، وبالنظر للرضّة، سأقول أنّها أحدثت بواسطة ذراع ذلك الكُرسي المكسور. |