O facto é que Biko entrara em greve de fome. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن بيكو توفي بسبب الإضراب عن الطعام |
Sabíamos que o governador estava a ficar mal visto ao fazermos esta greve de fome, podíamos ter sido presas. | TED | نعلم اننا قمنا بفرض صورة غير لائقة عن الحاكم من خلال الإضراب عن الطعام وكان محتملا ذهابنا إلى السجن. |
Mas a greve de fome só será útil, se todos nós ficarmos juntos... ..até que as exigências sejam atendidas. | Open Subtitles | لكن الإضراب عن الطّعام لن ينجح إلا إذا التزمنا به جميعاً حتي تلبي مطالبنا حتي لو مات البعض منا |
Motivou-me a fazer parte da greve de fome. | Open Subtitles | لقد حفزتيني للإنضمام إلى حملة الإضراب عن الطعام |
Sabe o que pergunto a mim mesmo desde a greve de fome? | Open Subtitles | أتعرفين عما كنت أتساءل منذ الإضراب عن الطعام؟ |
Uma greve de fome é nosso único meio... ..de resistir num confinamento solitário. | Open Subtitles | الإضراب عن الطعام هو سبيلنا الوحيد... . للمقاومة في الحبس الإنفرادي |
Liberta-me da greve de fome. | Open Subtitles | ارحمني من هذا الإضراب عن الطعام |
Estou em greve de fome. | Open Subtitles | أنا مشتركة في الإضراب عن الطعام |
Devíamos ter começado uma greve de fome? | Open Subtitles | هل يجب علينا الإضراب عن الطعام ؟ |
A greve de fome começou porque não deixaram que Said... comesse de noite em sua cela e jejuasse durante o dia. | Open Subtitles | الإضراب عن الطَعام هذا بدَأَ ...لأنكُم لَم تَسمَحوا لسعيد بإدخال الطَعامِ إلى زِنزانتِهِ في الليل من أجلِ أن يَصومَ خِلالَ النهار |
Homie, não conseguirias fazer greve de fome. Comes até a escovar os dentes. | Open Subtitles | (هومي) ، لا يمكنك الإضراب عن الطعام أنت تأكل بينما تنظف أسنانك |
Então estiveste envolvido numa greve de fome? | Open Subtitles | وأنت نظمت الإضراب عن الطعام؟ |
Porque o Omar Abbas está em greve de fome há um mês. | Open Subtitles | لأنّ (عمر عبّاس) أمضى شهراً من الإضراب عن الطعام |