Ela adora elogios, mas fala-lhe sempre pela esquerda porque ela é surda que nem uma porta do ouvido direito. | Open Subtitles | تحب الإطراءات لكـن عليك أن تتحدث معهـا على جـانبهـا الأيسـر لأن أذنهـا اليمنـى صمـاء |
Devo avisá-la, minha jovem, de que sou susceptível a elogios. | Open Subtitles | جدير بي أن أحذرك يا أنسة أنا حساس ناحية الإطراءات |
Mas não tive nenhuns elogios, e nos meus registos isso é tudo o mesmo. | Open Subtitles | ولكني لا أجد أي من الإطراءات وبقاموسي, فهما الأمر ذاته |
Bem, os elogios são de graça. Mas uma hora do meu tempo tem custos. | Open Subtitles | الإطراءات مجّانيّة، ولكن ساعة من وقتي تكلّف |
Sim, tenho recebido muitos elogios. Obrigado, mãe. | Open Subtitles | اسمع الكثير من الإطراءات على شعري ، شكراً امي |
Ele nunca tem orgulho de ninguém. Ele não é de distribuir elogios. | Open Subtitles | هو لا يفخر بالآخرين أبدا، ولا يوزّع الإطراءات. |
Ele nunca tem orgulho de ninguém. Ele não é de distribuir elogios. | Open Subtitles | هو لا يفخر بالآخرين أبدا، ولا يوزّع الإطراءات. |
Sheila fazia elogios à minha mãe. | Open Subtitles | شيلا، أعطت والدتي بعض الإطراءات |
Sabe, não me importava de receber alguns elogios. | Open Subtitles | لن أمانع ببعض الإطراءات المشفقة |
Isso mesmo, o Chad e eu estavamos a apreciar uma Noite de elogios bastante romântica. | Open Subtitles | هذا صحيح ، " شاد " وأنا كُنا نستمتع بليلة رومانسية رائعة من الإطراءات |
Envia uma mensagem simpática ou faz-nos alguns elogios. | Open Subtitles | مرسلاً رسائل لطيفة أو بعض الإطراءات |