"الإعاقة الذهنية" - Traduction Arabe en Portugais

    • deficiências intelectuais
        
    Eu fui um de mais de 6500 atletas com deficiências intelectuais de 165 países que competiram em Los Angeles. TED كنت واحدا من أكثر من 6500 رياضي ذوي الإعاقة الذهنية من 165 دولة تنافسوا في لوس انجلوس.
    Os Special Olympics transformam a identidade dos atletas com deficiências intelectuais e as perceções de todos os que os observam. TED تحدث الألعاب الأولمبية الخاصة تغييرا في الهوية الذاتية للرياضيين ذوي الإعاقة الذهنية وفي تصورات المتابعين.
    Para aqueles que não conhecem, os Special Olympics são para atletas com deficiências intelectuais. TED لأولئك الذين ليسوا على دراية بالأمر، الألعاب الأولمبية الخاصة موجهة للرياضيين ذوي الإعاقة الذهنية.
    Oferecemos alta qualidade nos programas desportivos, durante todo o ano, a pessoas com deficiências intelectuais que altera a vida e a perceção. TED نقدم برامج جوالات رياضية عالية الجودة للأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية يمكنها إدخال تغييرات على حياتهم وأفكارهم.
    e alterou a forma como o mundo vê as pessoas com deficiências intelectuais. TED غيرت الطريقة التي ينظر بها العالم إلى أولئك ذوي الإعاقة الذهنية.
    Houve tempos em que as pessoas com deficiências intelectuais eram mantidas à margem da sociedade. TED كانت هناك فترة عندما كان ذوو الإعاقة الذهنية مختبئين بعيدا عن أنظار المجتمع.
    Muita gente duvidava que as pessoas com deficiências intelectuais pudessem beneficiar de programas de aptidão física e de oportunidades de competição desportiva, TED شكك الكثير في مدى استفادة ذوي الإعاقة الذهنية من برامج اللياقة البدنية والفرص وراء المنافسات الرياضية.
    Tem havido muitas mudanças desde que começaram os Special Olympics em 1968 mas, em muitos casos, as pessoas com deficiências intelectuais são invisíveis para a maior parte da população. TED حصل الكثير من التغييرات منذ انطلاق الألعاب الأولمبية الخاصة عام 1968، ولكن في العديد من الحالات، يعتبر الناس ذوو الإعاقة الذهنية غير مرئيين للآخرين في كل مكانٍ.
    Nos anos 60, o Dr. Frank Hayden, um cientista da Universidade de Toronto, estudava os efeitos do exercício regular nos níveis da aptidão física de crianças com deficiências intelectuais. TED في عام 1960، كان الدكتور فرانك هايدن، وهو عالم في جامعة تورنتو، يدرس آثار ممارسة التمارين الرياضية بانتظامٍ على اللياقة البدنية للأطفال ذوي الإعاقة الذهنية.
    Os estudos têm mostrado que, em média, os homens com deficiências intelectuais morrem 13 anos mais cedo do que os homens que as não têm e as mulheres com deficiências intelectuais morrem 20 anos mais cedo do que as mulheres que as não têm. TED وقد أثبتت الدراسات أن، في المتوسط، الرجال الذين يعانون من الإعاقة الذهنية يموتون 13 سنة أصغر من الرجال العاديين، وأن النساء ذوات الإعاقة الذهنية يمتن 20 سنة أصغر ممن ليست لديهن إعاقة.
    Este ano, a investigação demonstrou que quase metade dos adultos nos EUA não conhece uma única pessoa com deficiência intelectual e 44% dos norte-americanos que não têm qualquer contacto pessoal com deficiências intelectuais são significativamente menos recetivas e menos positivas. TED هذا العام، أظهرت البحوث أن ما يقرب نصف البالغين في الولايات المتحدة لا يعرفون ولو شخصا يعاني إعاقة ذهنية، وأن 44 بالمئة من الأمريكيين الذين ليس لديهم اتصال شخصي مع ذوي الإعاقة الذهنية أقل قبولا للآخر وإيجابيةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus