"الإعتراف بذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • admitir
        
    • admiti-lo
        
    • admite
        
    • confessar estes crimes
        
    Não prenderam quem deviam, mas recusam-se a admitir isso. Open Subtitles اعتقلوا الرجل الخطأ,لكن غرورهما يمنعهما من الإعتراف بذلك
    Ele não quer admitir, por isso ele tomou quatro bebidas... para tentar fazer parecer que estava a conduzir sob o efeito do álcool. Open Subtitles هو لا يريد الإعتراف بذلك لذلك يذهب مع تناول أربعة كؤوس يحاول أن يجعل الأمر يبدو وكأنه قيادة تحت تأثير الكحول
    Por muito que odeie admitir, aquele rapaz pode ter alguma coisa. Open Subtitles بقدر ما أكره الإعتراف بذلك فتى الإحصاءات توصل إلى شيء
    Detesto admiti-lo, mas as tuas tias tinham razão e eu não. Open Subtitles حتّى وإن أكره الإعتراف بذلك,خالاتك كانوا محقّين وكنت مخطئة
    Estou são. Tiveram de admiti-lo. Open Subtitles مع ذلك أَنا عاقلُ كان عليهم الإعتراف بذلك
    Se uma pessoa acreditar nesse tipo de coisas, e a maioria das pessoas não o admite se acreditam. Open Subtitles إن آمنتَ بهذا النوع من الأمور و معظم الناس يرفضون الإعتراف بذلك حتى لو كانوا يصدّقون
    Desde que lhe roubei o teu irmão, embora ela não o querer admitir. Open Subtitles منذ أن أخذت أخيك تشارلز منها إنها منافقة لدرجة تمنعها من الإعتراف بذلك
    Odeio admitir, mas gostava de vir a ler os seus recortes, como fazes agora. Open Subtitles أنا أكره الإعتراف بذلك , ولكنه يأتي إلى هنا ويبحث عن قصاصات له تماماً كما كنت تفعل
    É difícil admitir, mas por vezes afecta-me. Open Subtitles من الصعب الإعتراف بذلك, لكني كذلك أحياناً
    Por muito que me custe admitir, faz sentido. Open Subtitles بقدر ما أكره الإعتراف بذلك فأنا أفهم دواعيها
    A diferença é que eu tenho coragem de o admitir. Open Subtitles والفرق الوحيد أنه لدي شجاعة الإعتراف بذلك
    Acho que tinha medo de o admitir, porque não queria... pensar que outra pessoa podia criar a minha filha melhor do que eu. Open Subtitles أظن أني كنت خائفة جداً من الإعتراف بذلك لأني لم أرد الاعتقاد أن أي شخص آخر يمكنه تربية ابنتي أفضل من ما أمكنني فعله
    Você sabe. Só não quer admitir isso. Open Subtitles بل تعلمين لكنكِ لا تريدين الإعتراف بذلك.
    Ambos querem ficar juntos, mas não querem admitir. Open Subtitles كلاهما يريدان أن يكونا معاً، ولكنّها لا يُريدان الإعتراف بذلك.
    Sabe, vem cá mais policias do que eu gostaria de admitir. Open Subtitles تري أتعلمون ، تأتينا الشرطةُ هُنا كثيراً ، أود الإعتراف بذلك
    Acontece. Só não quer admitir porque acha que parece mal. Open Subtitles إنّما لا تُريدين الإعتراف بذلك لأنّه يجعل الأمر يبدو سيئاً.
    Não, porque a lixámos e tu não queres admiti-lo. Open Subtitles لا، لأننا خذلناها وأنت لاتريد الإعتراف بذلك
    Não, odeio admiti-lo, mas podes ter descoberto algo. Open Subtitles لا ، أكره الإعتراف بذلك ، لكن قد تكون مُحقاً بخصوص شيئاً ما
    Não tinha decidido admiti-lo. Open Subtitles أنا لم اقرر تماما الإعتراف بذلك.
    admite, para que possamos descobrir o quê. Open Subtitles يمكننا الإعتراف بذلك حتّى نتمكّن من إصلاحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus