"الإعتراف بهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • admitir
        
    • admiti-lo
        
    Qualquer político que tenha 70 milhões de votos encontrou algo maior do que ele próprio, até maior do que eu, por muito que me custe admitir. Open Subtitles أي سياسي يحصل على ما يزيد عن 70 مليون لا بد بانهُ سجل لشيءٍ أكبر من نفسه، مني شخصيًا رغم كرهي الإعتراف بهذا
    Quero. E não o podia admitir antes porque nem era uma possibilidade. Open Subtitles أريد هذا , لكني فقط لم أستطع الإعتراف بهذا من قبل
    Bem, ele tornou a vida muito mais fácil por aqui. Tens que admitir. Open Subtitles بالتأكيد لقد جعل الحياة أسهل كثيراً، عليك الإعتراف بهذا
    Vá lá, podem admiti-lo. São mais felizes assim. - Clark... Open Subtitles يمكنك الإعتراف بهذا أنتما أسعد بسبب رحيلي
    É triste admiti-lo, mas envelhecemos e há coisas que não podemos fazer. Open Subtitles من المحزن الإعتراف بهذا ، ولكن كلما كبرت .فهناك اشياء لا يمكنك فعلها
    Estou envergonhada por admitir isto, mas tu obrigaste-me. Open Subtitles إسمع, أشعر بالخجل من الإعتراف بهذا لكنك اضطررتني لفعل هذا
    De qualquer forma, é por isso que já não estamos juntos, mesmo que o queiras admitir ou não. Open Subtitles -إنسى الأمر فهذا هو السبب الذي لم يجعلنا بقى طويلاً سواء أردة الإعتراف بهذا أو لا
    Por muito que me custe admitir, Angela, deves ter razão. Open Subtitles حسنا, بقدر ما أكره الإعتراف بهذا يا أنجيلا, فأنتِ على الأرجح محقة
    Eu acho que me amas, ou que me poderias amar mas és apenas demasiado teimosa e estás assustada demais para o admitir, porque da última vez que deste o teu coração a alguém, partiu-se. Open Subtitles أو بإمكانك ان تحبينى ولكنك عنيدة وخائفة من الإعتراف بهذا لأن فى آخر مرة اعطيت بها قلبك لشخص ما
    Muito bem, como mãe, detesto admitir isto, mas meu Deus, as mães são horríveis! Open Subtitles حسناً كــ أم , أكره الإعتراف بهذا لكن يا إلهي , الأمهات مروعات
    Quer eu o queira admitir ou não. Open Subtitles سواء إخترت الإعتراف بهذا أو لا، ستظل الطبيعة تذكرني بهذه الحقيقة
    Pode admitir. Open Subtitles امض قدماً، يمكنك الإعتراف بهذا.
    Clark, por mais que me custe admitir isto, o Lex também ajudou. Open Subtitles كلارك بقدر ما أكره الإعتراف بهذا
    Não tenho medo de o admitir. Open Subtitles انا لستُ خائفه من الإعتراف بهذا
    O que quero dizer é... Isto é difícil de admitir... Open Subtitles ما أقصد قوله هو، من الصعب الإعتراف بهذا...
    Só não gostas de admitir, porque tens inveja. Open Subtitles لكنك لا تحب الإعتراف بهذا لأنك غَيور
    Sei que mudei desde que o meu negócio fez sucesso, mas não queria admiti-lo. Open Subtitles أعرف أنّني تغيّرت منذ أن بدأت عملي، لكنّي لم أرد الإعتراف بهذا.
    mas comi. E é mais saudável admiti-lo. Open Subtitles لكني فعلت ، ومن الصحي الإعتراف بهذا
    Nenhum de nós dois quer admiti-lo: Open Subtitles ..لا أحد منا يريد الإعتراف بهذا
    E eu não conseguia admiti-lo, nem para mim mesmo. Open Subtitles لم أستطع الإعتراف بهذا ولاحتى لنفسى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus