Como pude deixar de acreditar que há um modelo, uma forma ordenada por trás daqueles números, quando estava tão perto? | Open Subtitles | كيف يتوقف عن الإعتقاد بأن هناك اثلا للأرقام شكل منظم وراء تلك الأرقام تستطيع بها اذاً ان تنتهي؟ |
Mas quero acreditar... que a nossa paixão deu lugar a uma boa amizade. | Open Subtitles | ولكني أجرؤ على الإعتقاد بأن بين الإثنين، .المتعة أقل أهمية من الصداقة |
Foi tudo preparado para isto. Ele tem que acreditar que H fará qualquer coisa. | Open Subtitles | ,الأمر كله يؤدي إلى هذا عليه الإعتقاد بأن هنري سوف يفعل أي شيء |
Muitos foram incapazes de pensar que o seu pais os tinha abandonado. | Open Subtitles | الكثير كانوا غير قادرين على هز الإعتقاد بأن بلادهم تركتهم |
Os homens gostam de pensar que as mulheres que servem as bebidas são espíritos livres. | Open Subtitles | الشبان في الحانه يفضلون الإعتقاد بأن الفتيات الاتي يسكبون لهم الشراب هن ذو أرواح حرة |
"É estranho pensar que todos as pessoas nas ruas, todas as pessoas na cidade, dentro de pouco irão se perguntar: | Open Subtitles | من الغريب الإعتقاد بأن ،كل من يسير في الشارع كُل من في المدينة :سيرغبون قريبة بمعرفة |
Teimou em acreditar que um telefonema podia dar sentido à sua vida. | Open Subtitles | كما ترى، إنّك مُصر في الإعتقاد بأن تلك المكالمة الهاتفية، بوسعها إعطاء معنى لحياتك. |
É quando começamos a acreditar que o temor é algo diferente do que ele é. | Open Subtitles | إن الأمر يتعلق بـحينما نبدا الإعتقاد بأن الخوف شيءٌ مختلفٌ عما هو عليه. |
Mas podes parar de acreditar que cada coisa desonesta que alguém faz é o seu verdadeiro eu. | Open Subtitles | لكن يُمكنك التوقف عن الإعتقاد بأن كل فعل غير صادق يرتكبه شخص ما يكن فضلًا عن نفسه الحقيقية |
Quer acreditar que nada o afecta, que... não tem medo de nada. | Open Subtitles | تريد الإعتقاد بأن لا شيء يؤثّر عليك ذلك... لأنكلا تخافأيشيء |
acreditar que tudo pode ser corrigido. | Open Subtitles | الإعتقاد بأن كل شيء يمكن أن يُصلح |
Eu queria acreditar que o Philip podia melhorar. | Open Subtitles | أردت الإعتقاد بأن " فيليب " سيتحسن |
Não posso acreditar que Winchester esteja envolvido por sua vontade nesta rebelião. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإعتقاد بأن (وينتشيستر) يكون معقّد بالرغبة في هذه الثورة. |
acreditar que não tens nenhuma. | Open Subtitles | الإعتقاد بأن ليس لديك واحدة. |
Todos gostam de pensar que a empresa deles é um unicórnio. | Open Subtitles | يود الجميع الإعتقاد بأن شكركاتهم لا مثيل لها |
Lembro-me de pensar que aquela era a minha nova casa e a minha nova vida, e nunca mais teria de ver os meus pais. | Open Subtitles | وأتذكّر الإعتقاد بأن هذا هو بيتي الجديد وحياتي الجديدة، ولست مضطرة إلى رؤية والداي مجددًا أبدًا |
Destrui biliões de pessoas com um pensamento... e gostavas de pensar que não foi doloroso. | Open Subtitles | لقد دمرت البلايين من الناس بفكرة... وتحبين الإعتقاد بأن هذا غير مؤلم |
É exatamente o mesmo erro de lógica como o erro de pensar que, segundo o teste de doenças, que é 99% rigoroso, a hipótese de ter a doença é de 99%. | TED | إنه بالضبط نفس الخطأ المنطقي كالخطأ المنطقي عند الإعتقاد بأن بعد إجراء إختبار المرض، الذي هو 99% دقيق، فان فرصة الإصابة بالمرض هي 99%. |
É muito estranho pensar que todos os restaurantes que vejo são o resultado de uma pessoa pensar, "Acho que quero abrir um restaurante." | Open Subtitles | إنه لشئٌ غريب الإعتقاد بأن كل مطعم تشاهده هو تنيجة أن شخصاً ما قال: "أرغب في بدئي مطعماً" |